«Так поступают все» в Париже

«Так поступают все» в «Гранд-Опера». Фото: Opéra national de Paris / Ch. Pelé

Нынешняя постановка оперы Моцарта «Так поступают все» в «Гранд-Опера» — бальзам на истерзанные «режоперой» души оперных завсегдатаев.

Это как раз тот редкий случай, когда спектакль можно использовать для привлечения к оперному искусству людей очень от него далёких. На эту постановку можно привести детей любого возраста, подростков, увлекающихся совершенно другими музыкальными стилями и жанрами, взрослых, ни разу в своей жизни не бывавших в опере. Короче говоря,

ни одна категория зрителя не останется незатронутой шармом и обаянием музыки и действа.

Кстати, перед началом спектакля перепуганные молодые русские родители отлавливали в зале расшалившихся, разбегающихся во все стороны по проходам малышей, но во время спектакля дети, заинтересованные происходящим на сцене, вели себя очень спокойно.

«Так поступают все» в «Гранд-Опера». Фото: Opéra national de Paris / Ch. Pelé

Эцио Тоффолутти — постановщик, декоратор и костюмер в одном лице — создал эту постановку ещё в марте 1996 года, и с тех пор в разных составах она возвращается во дворец Гарнье регулярно, имея уже соответствующую репутацию «надёжной ценности», как говорят французы.

Здесь всё сделано по канонам классического театра.

Венецианец Тоффолутти создаёт на сцене декорацию Венеции с плывущей гондолой (с балдахином и экзотическими растениями), мостиком, внутренними покоями венецианского дворца. Персонажи одеты в костюмы моцартовской эпохи, и уж если мужчины переодеваются в костюмы албанских принцев, то в пышные наряды из бархата и парчи, с париками, тюрбанами, плащами и шароварами, которые выглядят, как на эскизах театральных костюмов XIX века.

«Так поступают все» в «Гранд-Опера». Фото: Opéra national de Paris / Ch. Pelé

В сценах флирта и соблазнения нет ничего скабрезного или разнузданного,

как это теперь бывает в оперных постановках, хотя в течение всего действия переодетые мужчины пытаются соблазнить наивных девиц и преуспевают в этом. Но всё обыграно очень остроумно и корректно.

И, главное, — гениальная опера «Так поступают все» Моцарта, не сходящая со сцен оперных театров с первой постановки оперы в Вене в январе 1790 года и первой парижской постановки в итальянском оперном театре в январе 1809, была исполнена совершенно изумительно.

Знаменитый датский симфонический и оперный дирижёр Микаэль Шонвандт очень тонко чувствует стиль Моцарта

и в самых удачных темпах провёл весь спектакль в очень хорошем контакте с оркестром, с которым работает уже далеко не в первый раз.

«Так поступают все» в «Гранд-Опера». Фото: Opéra national de Paris / Ch. Pelé

Что касается солистов, то за последние 18 лет кто только не пел в этой постановке. В нынешнем сезоне состав был интернациональный и очень молодой, как и требуется для этого сюжета, ключевую фразу для понимания которого произносит служанка Деспина, начинающая поучения своим хозяйкам с того, что «каждая дама пятнадцати лет должна знать». Так что всем, спорящим о сюжете оперы, нужно помнить о том, что женским персонажам по пятнадцать лет, а мужским, соответствено, — немногим более.

Партию Феррандо исполнил наш изумительный тенор Дмитрий Корчак.

Я слежу за его творчеством с самого начала, когда лет пятнадцать назад услышала его в концертном исполнении оперы Римского- Корсакова «Моцарт и Сальери» на фестивале Владимира Спивакова в Кольмаре. С тех пор он ни разу не разочаровал: всегда юн, блистателен, подвижен, зажигателен, с чудесным льющимся голосом. В самое ближайшее время мы опять услышим его в «Гранд-Опера» в «Пуританах» Беллини.

«Так поступают все» в «Гранд-Опера». Фото: Opéra national de Paris / Ch. Pelé

В роли Гульельмо выступил родившийся в Белграде израильский баритон Давид Бизич. Он специализируется на моцартовских операх и чувствует себя в них, как рыба в воде. Без проблем справляется с любыми техническими трудностями, со вкусом и удовольствием «играет» комические партии и производит прекрасное впечатление.

В партии Фьордилиджи блеснула греческая сопрано Мирто Папатанасиу,

которая имела самый большой успех и сорвала самые долгие и продолжительные аплодисменты из всей труппы. Эта певица великолепна: у неё очень интересный тембр голоса, льющийся и сверкающий в верхнем регистре и густой, почти меццо-сопрановый, — в нижнем. Она была очень хороша и в комических сценах, и в огромной драматической арии.

«Так поступают все» в «Гранд-Опера». Фото: Opéra national de Paris / Ch. Pelé

Французская меццо-сопрано Стефани Д’Устрак (Дорабелла) больше всего известна и популярна в своём «родном», французском репертуаре, особенно барочном, постоянно занята в крупнейших французских постановках, но в этой её работе стало понятно, что моцартовский репертуар — это тоже очень подходящий для её голоса материал.

В опере «Так поступают все» с самого начала Фьордилиджи и Дорабелла поют дуэтом, и голоса и характеры обеих певиц очень хорошо подошли друг другу.

Партию коварного интригана Дона Альфонсо исполнил знаменитый в росинниевском и моцартовском репертуаре итальянский бас-баритон Лоренцо Регаццо, а партию служанки Деспины — словенская сопрано Бернада Бобро.

Очень советую посмотреть этот спектакль!

Фото: Opéra national de Paris / Ch. Pelé

реклама

рекомендуем

смотрите также

Реклама