Итальянцы в России

Татьяна Любомирская, 05.11.2015 в 22:45

Времена «железного занавеса» для России остались далеко позади. Мир открыт и готов предоставить свои исторические, культурные и природные богатства взору любого желающего. Какие возможности для тех, чей ум жаждет развиваться, впитывать новую информацию и новые впечатления! Какие незаурядные люди получаются из познающих науки и искусства в непосредственном соприкосновении с ними! И всё бы хорошо, но только пища духовная приобретается за вклад материальный. Поэтому многие из нас испытывают настоящие танталовы муки, существуя бок о бок с гостеприимно манящей сокровищницей человеческого гения и не имея возможности к ней приобщиться.

И речь здесь идет не только о рукотворных памятниках, но и о знаниях, опыте, умениях ныне живущих поколений. Иными словами, образование — лучшее, что можно приобрести за деньги, — для некоторых является недостижимой мечтой. К счастью, по-прежнему существуют государственные программы, а также поддержка меценатов, благодаря которым мечта может обернуться явью. Об одной из таких программ, проходящей на уровне двух государств — Италии и России, за счет финансового обеспечения частного лица, мне стало известно совсем недавно.

Суть вопроса можно донести в нескольких словах: молодые оперные певцы и студенты высших музыкальных учебных заведений из России имеют возможности абсолютно бесплатно пройти стажировку в Италии. И наоборот, итальянские музыканты приезжают за светом знаний в Россию. Программа стартовала в 2015-м году и гарантировано просуществует до 2020-го. К участию в ней подключились такие именитые организации, как Большой театр, Московская консерватория, Михайловский театр (Санкт-Петербург), Центр оперного пения Галины Вишневской, Академия музыки имени Гнесиных и некоторые оперные театры Москвы. А со стороны Италии — это Академия театра Ла Скала в Милане, консерватории городов Пезаро, Неаполя, Венеции и Турина. И перечень этот продолжает расти и расти, охватывая всё большее количество музыкальных учебных заведений и оперных театров.

Если углубиться в историю вопроса, станет ясно, что всё новое — это хорошо забытое старое, ибо подобный русско-итальянский культурный обмен существует примерно со второй половины XV века, когда на Руси появились итальянские зодчие, осуществлявшие перестройку Московского Кремля. Руками итальянцев были спроектированы и построены великолепные дворцы Санкт-Петербурга. Наконец, при Анне Иоанновне, а в особенности при Екатерине II, в Россию приглашаются европейские исполнители и композиторы, и большинство из них — итальянцы. Первая опера на русском языке была написана итальянцем («Цефал и Прокрис» Франческо Арайи, 1755), у итальянца проходят обучение первые русские композиторы (С. Дегтярев, С. Давыдов, Д. Кашин — у Джузеппе Сарти). А уж в XIX веке вся Россия сходит с ума от Россини и других итальянских композиторов, принимая у себя итальянские оперные труппы.

В свою очередь Италия стала радушной хозяйкой для русских деятелей культуры: композиторов М. Березовского, М. Глинки, П. Чайковского, И. Стравинского, который так сильно любил Италию, что выразил желание быть похороненным в Венеции на о. Сан-Микеле (там же нашли последний приют С. Дягилев и И. Бродский). В Италии были написаны «Мертвые души» Н. Гоголя — известного итальяномана, а также «Идиот» и «Бесы» Ф. Достоевского. На итальянском языке в 1957 году впервые был опубликован знаменитый роман Б. Пастернака «Доктор Живаго». Долго и упорно можно перечислять и художников, чья жизнь была связана с Италией: О. Кипренский, А. Егоров, К. Брюллов, С. Щедрин…

Перечень внушительный, но не утешительный для русского человека. Ибо получается, что Италия учила, вдохновляла и показывала пример, но Россия не могла ответить тем же. Не припомню на вскидку кого-то из итальянских деятелей, которые бы, проникшись русскими ландшафтами и культурой, создали шедевр по нашему «образцу» или нам в посвящение. Даже если знатоки опровергнут мои слова, думаю, Италия всё равно лидирует. Причин тому много, углубляться не будем.

Но в новой русско-итальянской программе обмена изначально заявлено «равенство сторон». И, как справедливо заметил советник по культуре Посольства Италии в Москве Агостино Пинна, презентующий данный проект, музыканты смогут приобщиться к главным «козырям» разных культур: итальянскому искусству пения и русской инструментально-исполнительской школе. Впрочем, и русские вокалисты, и итальянские инструменталисты также поделятся своим опытом с гостями.

На начальном этапе в русско-итальянской программе участвуют три специальности: вокально-театральное искусство, фортепиано и скрипка. Участники программы обмена отбираются Ученым советом вуза или администрацией театра. Способ этот надежный, благочинный и ни у кого не вызовет нареканий. Студенты или артисты всё время находятся в блаженном неведении, пока вышестоящие решают их судьбы. И всё же хотелось бы, чтобы молодые люди были осведомлены о существовании подобных программ, а выбор счастливчиков осуществлялся путем небольшого внутреннего конкурса. Ведь талантливой и жаждущей учиться молодежи много, и хорошо бы каждому предоставить шанс.

Сроки стажировки за рубежом, на сегодняшний день, не продолжительные: от недели до нескольких месяцев. Но какими плодотворными могут стать эти месяцы, когда у тебя появляется возможность брать уроки у лучших итальянских и русских профессоров и исполнителей и на протяжении этого времени не заботиться о куске хлеба! А после стажировки молодые музыканты получают возможность участвовать в международных проектах, зарекомендовать себя на европейской арене. Иными словами, программа хороша для всех ее участников. Чего ей только пока не хватает, так это гласности.

И этим проектом активное творческое сотрудничество России и Италии не ограничивается. К примеру, планируется выпуск книги, посвященной истории культурных взаимоотношений этих двух государств. В создании научного сборника примет участие и Московская консерватория.

Итальянский институт культуры в Москве также предлагает ряд различных мероприятий: кинофестивали, выставки, презентации, мастер-классы, лекции… Из ближайших событий можно упомянуть презентацию книги Марко Сантагата «Как влюбленная женщина», посвященную биографии Данте Алигьери. А в декабре в Геликон-опере состоится балетная трилогия, опять-таки связанная с Данте, а точнее, с его «Божественной комедией». Символическое действо в хореографии Эмильяно Пеллизари и Марианы Порчедду включает в себя элементы эквилибристики и «живые картины» и обещает стать одной из самых ярких премьер сезона.

Иными словами, поклонникам Италии есть, куда сходить и на что посмотреть. А у молодых талантливых музыкантов есть возможность изменить свою жизнь, заявив о себе за рубежом. Ведь у каждого человека в жизни выпадает свой шанс, и, думаю, русско-итальянская программа обмена может стать таким шансом для многих.

реклама

вам может быть интересно

Век, учись! Культура

рекомендуем

Театральное бюро путешествий «Бинокль»

смотрите также

Реклама

Тип

статьи

Раздел

культура

просмотры: 3705



Спецпроект:
На родине бельканто
Смотреть
Спецпроект:
Мир музыки Чайковского
Смотреть