«Окно в Швейцарию» открывается в любую погоду!

На фото: Хайнц Холлигер (автор — Priska Ketterer)

На открытии фестиваля 2016 года в Белом зале ГМИИ им. А.С. Пушкина

Самая плохая погода для искусства, для музыки, для музыкальных фестивалей – это, как известно, затяжной экономический кризис: именно разгар такового сегодня со всей очевидностью во всем мире и наблюдается. И всё же V Московский международный фестиваль камерной музыки «Окно в Швейцарию» («Window to Switzerland»), отметивший в этом году свой первый полуюбилей, состоялся. Конечно, провести его на этот раз было особенно непросто, но художественный руководитель и продюсер фестиваля Валерий Прошутинский уверен, что если не провести раз, если пропустить хотя бы один год, то наверстывать упущенное будет еще сложнее. В нынешнем году фестиваль прошел с 7 по 14 апреля, и хотя в названии слово «московский» присутствует, его выездная сессия, как и в прошлом году, также состоялась в Санкт-Петербурге.

На страницах нашего интернет-портала мне доводилось освещать некоторые события фестиваля прошлого года как часть более широкого спектра событий, связанных с темой музыки из Швейцарии. Теперь настает черед познакомить читателя с программой фестиваля нынешнего года, в которой значились пять концертов, что в условиях экономического кризиса, согласитесь, не так уж не мало! Старт фестивалю был дан 7 апреля концертом его постоянного участника – ансамбля «Telemann Consort Moscow» (основатель и художественный руководитель – Валерий Прошутинский). Концерт прошел в Прокофьевском зале Государственного музея музыкальной культуры им. М.И. Глинки, и в нем приняли участие приглашенные отечественные солисты, так что фестивальный зачин выдался полностью российским.

Официальное же открытие фестиваля состоялось 8 апреля в Белом зале ГМИИ им. А.С. Пушкина В этот вечер музыкальный формат форума де-факто перерос уже в международный. В нем наряду с исполнителями из России приняли участие два выдающихся швейцарских музыканта – Хайнц Холлигер (гобоист, дирижер и композитор, почетный доктор Цюрихского университета) и Феликс Ренгли (флейтист, профессор Базельской и Фрайбургской академий музыки, художественный руководитель и генеральный директор организации «Швейцарские камерные оркестры»). Затем фестивальную эстафету перенял Санкт-Петербург: 10 апреля концерт с аналогичной программой состоялся в Музее современного искусства «ERARTA».

7 апреля Феликс Ренгли в рамках фестиваля дал дневной мастер-класс для учащихся Московской средней специальной музыкальной школы (колледжа) им. Гнесиных, а днем 10 апреля Феликс Ренгли и Хайнц Холлигер пригласили всех желающих на совместную творческую встречу с ними, состоявшуюся в Санкт-Петербургской консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова. Если обоих замечательных музыкантов из Швейцарии в России знают уже довольно хорошо, то швейцарский духовой квинтет «Nexus Reed Quintet» – один из ведущих камерных ансамблей в своей стране – приехал к нам впервые.

В Москве этот уникальный высокопрофессиональный коллектив дал два концерта: 13 апреля – в Прокофьевском зале Государственного музея музыкальной культуры им. М.И. Глинки, 14 апреля – в Концертном зале «На Кисловке» Центральной музыкальной школы при Московской консерватории им. П.И. Чайковского. В столице России «Nexus Reed Quintet» из Швейцарии – Марита Колер (гобой), Аннатина Кул (кларнет), Сандро Бланк (сопрано- и альт-саксофон), Никола Катц (бас-кларнет) и Маурус Конте (фагот) – представил две интереснейшие (лишь частично пересекающиеся) программы.

К сожалению, из-за апрельского бума музыкальных событий в Москве и бесконечных накладок, побывать ни на одной из них автору этих строк так не довелось, но творчество этого коллектива с большим интересом лично я смог открыть для себя с помощью интернета: как говорится, в YouTube есть всё! Понятно, что живое восприятие музыки заменить невозможно, но даже дистанционные впечатления от «Nexus Reed Quintet» оказались невероятно яркими и сильными! На нынешнем фестивале ваш покорный слуга смог посетить лишь концерт 8 апреля в ГМИИ им. А.С. Пушкина. Эксклюзивность его программы и высочайший уровень исполнения, безусловно, стали тем главным и незабываемым, ради чего здесь и следовало оказаться в этот день.

Поскольку это было официальное открытие, перед началом с приветственным словом к публике обратились художественный руководитель фестиваля Валерий Прошутинский и Временный поверенный в делах Швейцарии Патрик Францен. И это не случайно, ведь ежегодно фестиваль проводится под патронажем Посольства Швейцарии в России и действующего при нем Швейцарского Совета по культуре Pro Helvetia. Конечно, свою посильную поддержку фестивалю оказывают и швейцарские компании, аккредитованные в России. Само же концертное пространство Белого зала ГМИИ им. А.С. Пушкина, выбранное на сей раз для акта торжественного открытия фестиваля, предстает уникальным не только в силу своей великолепной акустики, но и возможности соединения музыки со зрительными образами изобразительного искусства.

В данном случае весьма удачно совпало, что на момент открытия фестиваля «Окно в Швейцарию» в ГМИИ им. А.С. Пушкина экспонировалась выставка «Кранахи. Между Ренессансом и маньеризмом» (04.03–15.05.2016), разместившаяся в Белом зале, колоннаде центральной лестницы и противоположном зале-торце. Слушателям, пришедшим на концерт, была предоставлена не только возможность осмотреть эту выставку, но и один из флангов второго этажа с живописью старых итальянских и испанских мастеров. А вообще-то по линии Посольства Швейцарии в этом музее в свое время проводились выставки таких известных швейцарских авангардистов от изобразительного искусства, как Альберто Джакометти (1901–1966) и Пауль Клее (1879–1940).

В программе концерта-открытия старая музыка – музыка венского классицизма – была представлена сочинениями В. А. Моцарта (1756–1791). В начале вечера прозвучал Квартет в трех частях для флейты и струнных ре мажор № 1 (KV 285) в исполнении Феликса Ренгли (флейта), Михаила Крутика (скрипка), Сергея Полтавского (альт) и Ильи Рубинштейна (виолончель). Любопытная особенность этого сочинения – его вторая часть Adagio, которая поручена флейте в сопровождении пиццикато струнных. Другой опус композитора мы услышали в качестве предфинального номера. «Адажио и рондо» для стеклянной гармоники (клавесина), флейты, гобоя, альта и виолончели представили Михаил Дубов (клавесин), Феликс Ренгли (флейта), Хайнц Холлигер (гобой), Сергей Полтавский (альт) и Илья Рубинштейн (виолончель).

Основанная на восхитительной «алгебре гармонии», музыка Моцарта – всегда праздник для слуха, но на сей раз праздник был особым, так как оба сочинения звучат у нас довольно редко. Да и такое потрясающе виртуозное – выверенное до мельчайших штрихов и нюансов – интернациональное исполнение, в котором соединились представители старшего поколения швейцарских и молодого поколения российских музыкантов, также явило собой весьма необычный эксклюзив. А вот априори представить сочетание флейты с контрабасом в дуэте, в котором звучать будут лишь они одни, – дело уже гораздо более изощренное. Но именно такую весьма экстравагантную пьесу для этих двух инструментов написал современный швейцарский композитор Филипп Расин (р. 1958). Дуэт для флейты и контрабаса исполнили соответственно Феликс Ренгли и Василий Зацепин, и эта довольно забавная миниатюра предстала увлекательнейшей игрой звуковых контрастов. В России она прозвучала впервые.

Суперконцептуальный по форме, весьма продолжительный и довольно сложный для безмятежного восприятия опус другого современного швейцарского композитора Клауса Хубера (р. 1924) с экзотическим для слуха названием «Noctes intelligibilis lucis» («Ночи умопостигаемого света») написан всего лишь для гобоя и клавесина. Но предстал он как «авангардная мини-симфония», «умопостичь» которую с первого раза на уровне души и чувства явно не удалось. Восприятие происходило лишь на уровне рационально-холодного рассудка, хотя к исполнителям этого «заумного» опуса – Хайнцу Холлигеру и Михаилу Дубову – претензий не было абсолютно никаких! Звучала в этот вечер и музыка самогó маэстро Холлигера (р. 1939). Ненадолго сменив гобой на английский рожок, он исполнил свое сочинение с загадочным названием «Колыбельная для М...», написанное для английского рожка соло, и этот прелестный эмоционально красочный номер программы стал весьма интересным расширением исполнительского амплуа музыканта.

Заметное оживление в зале вызвало исполнение шести миниатюр из его цикла «Дуэты для взрослых и детей» («Duoli. 24. Stükli für grossi und kleini») для двух скрипок. Они прозвучали в исполнении юных музыкантов – учащихся ЦМШ при МГК им. П.И. Чайковского Глеба Прошутинского и Афанасия Ступакова-Конева (класс преподавателя З. Жаровой). На прошлом фестивале они сыграли пять номеров этого цикла, а в этот раз разучили еще шесть новых: «Почему так печально?», «Догонялки», «Два тукана», «Отражение I», «Кошачья музыка в полнолуние», «Двойной канон». Эти удивительно живые музыкальные иллюстрации когда-то были навеяны Хайнцу Холлигеру рисунками его маленькой дочки, и наши юные музыканты за их вполне взрослую интерпретацию, несомненно, снискали заслуженные овации.

Прежде чем перейти к впечатлениям от финального – и, наверное, главного в этот вечер – сочинения Хайнца Холлигера, из услышанного на концерте в Белом зале ГМИИ им. А.С. Пушкина остается назвать лишь опус «классика» венгерского музыкального авангарда Дьёрдя Куртага (р. 1926). Пьесу для гобоя соло «Ein Brief aus der Ferne an Ursula» («Письмо Урсуле из далекого прошлого») он написал для своего друга Хайнца Холлигера, посвятив ее памяти его супруги Урсулы, ушедшей из жизни в январе 2014 года. Надо ли говорить, насколько сильное эмоциональное впечатление произвело исполнение этого опуса выдающимся гобоистом! Один мэтр исполнял музыку другого…

Финал концерта также связан с приношением композитора памяти его супруги Урсулы Холлигер. Это шестичастный вокальный цикл под названием «Increschantüm» для сопрано и струнного квартета. Хайнц Холлигер написал его в июле 2014 года на стихи швейцарской поэтессы Луизы Фамос (1930–1974). Она родилась и умерла в Рамоше (кантон Граубюнден), и значение ее литературного наследия состоит в том, что сочиняла она на романшском (ретороманском) языке – одном из четырех официальных языков современной Швейцарии. На этом языке написаны и стихи, положенные на музыку Хайнцем Холлигером в его вокальном цикле.

Само ретороманское название цикла «Increschantüm» переводимо довольно непросто. Оно идет от латыни, и в переносном смысле означает тоску и печаль как неизлечимую, постоянно растущую душевную рану от потери близкого, значимого и очень важного в жизни человека, ведь мотивацией создания этого вокального цикла для Хайнца Холлигера как раз и стал уход из жизни его жены. В исполнении этого совершенно эксклюзивного для нас произведения приняли участие солистка Московского музыкального театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко Светлана Сумачева (сопрано) и струнный FX Quartet в составе Евгения Субботина (скрипка), Артура Адамяна (скрипка), Шамила Саидова (альт) и Ильи Рубинштейна (виолончель). Сам же маэстро-композитор на этот раз выступил в качестве дирижера.

В этой музыке от ощущения чувства невосполнимой потери действительно саднит душевная рана, а мука и боль соседствуют с любовью и светом. При этом сам дирижер Хайнц Холлигер предстает медиумом тонких эмоциональных состояний человеческого подсознания, передаваемых от музыкантов и певицы-солистки к слушателям. И было очень здóрово, что сначала маэстро просто прочитал тексты всех шести частей цикла в их оригинальном звучании, а мы смогли ощутить поэтический аромат неведомого нам языка. Еще более было здóрово, что их русский перевод с немецкого подстрочника, осуществленный Валерием Прошутинским, мы затем услышали из его собственных уст.

И в результате, когда мы внимали самой музыке, ее вербальная составляющая была нам уже абсолютно близка и понятна. В сложной эмоциональной палитре внутреннего космоса человеческих чувств музыка лишь окончательно расставляла все недостающие точки над «i». Так что настоящие заметки хотелось бы закончить именно стихами этого вокального цикла, распахнувшего в нынешнем году «Окно в Швейцарию» и на удивительно поэтической музыкальной ноте:

I. Звучание

Я слышу звуки, наполненные / жизнью, а не смертью, / и упоенá пусть будет ими боль моя. / Побудь со мной и успокой меня, / ты, сладкий звук. // Пытаюсь я вдохнуть тебя, внемлю тебе, но вдруг / ты исчезаешь навсегда, не прикоснувшися ко мне. // (Воспоминания сильны и остаются навсегда.)

II. Июль в Рамоше

Три ласточки кружáт / высóко в летнем небе. / Три тени отражаются / на белых стенах дома моего.

III. Гонда (местечко в Швейцарии)

Все уходят... / Но когда наступит весна, / и когда наступит лето, / и когда наступит осень, / и когда наступит зима, / настанет новая жизнь / после твоего ухода. // Средь виноградных лоз, цветущих вишен, / среди нагретых солнцем гор, / среди листвы желтеющих берез, в снегу / и холоде блуждают души, наполнены тоской... / все ушли...

IV. Откуда я пришел?

Откуда я пришел? / куда иду? / кто может это мне сказать? // Есть ли я? был ли я? / буду ль я? кто может это мне поведать? // Унеси меня, ветер, на крыльях своих / и прах мой развей над землею.

V. Там звезды наверху

Там звезды наверху / как далеко, как далеко / широко раскрытые глаза. / Небесные звезды в ночи, / цветы земли...

VI. Крыло смерти

Крыло смерти / коснулось меня / в июне в понедельник / после полудня. // Едва коснулось меня / крыло смерти / в июне в один / из понедельников после полудня, / когда в саду, окутанные солнечным сиянием, / цвели цветы, / а в небе высоко / кружила птица... // Вдруг наступила тьма... / так неожиданно... / а звезды двигались, как прежде, / и ты, о Господи, был рядом / около меня...

На фото: Хайнц Холлигер (автор — Priska Ketterer)

реклама