Глинка. Романс «Не искушай меня без нужды»

Композитор
Год создания
1825
Жанр
Страна
Россия
М. И. Глинка. Портрет кисти Ильи Репина

«Не искушай» («Не искушай меня без ну́жды», «Разуверение») — романс М. И. Глинки на стихотворение Е. А. Баратынского, написанный около 1825 года. Это второй романс композитора и один из наиболее известных.

Не искушай меня без ну́жды
Возвратом нежности твоей:
Разочарованному чужды
Все обольщенья прежних дней.

Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь,
И не могу предаться вновь
Раз изменившим сновиденьям.

Начало романса

История

В своих «Записках» (завершённых в 1855 году) сам Глинка, вспоминая события 1825 года, пишет о романсе следующим образом: «Первая неудачная попытка сочинения с текстом относится к этому времени. Это был романс на слова Константина Александровича Бахтурина, сына правителя нашей канцелярии. Когда же сочинен мною первый удачный романс „Не искушай меня без нужды“ (слова Баратынского), — не помню; по соображению полагаю, что я написал его около этого времени, т. е. в течение 1825 года». В тот период Глинка жил в Петербурге и находился в самом начале творческого пути. Он много занимался скрипкой, фортепиано и пением; музицировал в светских салонах и ориентировался в первую очередь на вокально-камерное творчество, включая популярные в то время романсы Алябьева, Верстовского и Титова.

Романс известен в двух авторских редакциях. Из них более популярна первая, в 1854 году опубликованная Ф. Т. Стелловским; вторая при жизни композитора не публиковалась и была впервые издана лишь в 1955 году.

Музыка

Романс Глинки написан на стихотворение Е. А. Баратынского «Разуверение» (1821). Композитор незначительно изменил оригинальный текст: так, если у Баратынского строка звучит как «слепой тоски моей не множь», то у Глинки — «немой тоски». По мнению А. Е. Майкапара, внесённые Глинкой изменения, включая пунктуационные, неслучайны и служат общему замыслу. Т. Н. Ливанова и В. В. Протопопов считают, что «главную прелесть» романса Глинки составляет «скрытый огонь, который только угадывается в тексте Баратынского».

Ряд исследователей отмечают близость глинковского романса бытовой песне, в первую очередь «городскому романсу». Однако при этом подчёркивается, что Глинка не следовал каким-либо конкретным образцам, а, отобрав всё наиболее яркое и типическое, поднял, по словам Ливановой и Протопопова, бытовую песню «до уровня классического типа». Схожим образом говорит об этом и Б. В. Асафьев: «Глинка по-глинковски индивидуально запечатлевает почувствованные им повсеместно выразительные, многих людей волнующие интонации… В этом романсе впервые проявилось непередаваемое словами глинкинское обаяние, так сказать, его почерк, его стилевое „я“, запечатленное в обобщении общезначимого».

Романс «Не искушай» во многом близок и жанру элегии. В числе её характерных черт О. Е. Левашёва называет типичные для элегии структуру и ритм (заданные поэтическим размером), чередование минора и мажора с последующим возвращением к первоначальной тональности, плавность мелодии, начинающейся типичным секстовым запевом и на всём своём протяжении пронизанной этим интервалом, и т. п. Однако романс Глинки отличается от большинства произведений его современников и предшественников особой психологической направленностью и глубиной проникновения в текст. По словам Левашёвой, Глинка «с гениальной простотой» сумел воплотить заложенную в нём «антитезу разочарования и надежды».

Форма романса отражает эту двойственность. Короткое вступление с ниспадающими секвенциями задаёт «интонацию вздоха», которая затем получает развитие в вокальной партии. Первая, минорная часть в размеренном ритме передаёт разочарование; вторая, взволнованно-смятенная, — пробудившуюся надежду. При этом, по мнению М. А. Овчинникова, наиболее характерной чертой музыки романса является её «принципиальная антитеатральность»: надрыв, свойственный эстетике романса, уступает здесь место тонкой интонационной нюансировке.

Исполнители

В. А. Васина-Гроссман называет романс «Не искушай» «первой яркой удачей Глинки в области вокальной лирики». М. А. Овчинников отмечает, что именно благодаря этому сочинению к имени Глинки впервые было привлечено внимание широкой публики. До настоящего времени романс входит в репертуар многих вокалистов; в числе исполнителей в разные годы были А. Ф. Ведерников, Г. П. Вишневская, И. С. Козловский, С. Я. Лемешев, Н. А. Обухова, М. О. Рейзен и др. Существует также ряд дуэтных исполнений (Г. П. Вишневская и И. С. Козловский, Е. К. Катульская и С. Я. Лемешев, А. В. Нежданова и И. С. Козловский, и т. п.).

Литература

Асафьев Б. В. М. И. Глинка. — Л.: Музыка, 1978. — 311 с.
Васина-Гроссман В. А. Михаил Иванович Глинка. — М.: Музыка, 1979. — 102 с.
Глинка М. И. Записки. — М.: Музыка, 1988. — 222 с.
Глинка М. От редакции // Романсы и песни (для голоса в сопровождении фортепьяно). — М.: Музыка, 1986. — Т. 1. — С. 5. — 160 с.
Канн-Новикова Е. И. Новые материалы и документы. Выпуск 1. — Музгиз, 1950. — 120 с.
Ларош Г. А. Избранные статьи о Глинке. — М.: Гос. музыкальное изд-во, 1953. — 195 с.
Левашёва О. Е. Михаил Иванович Глинка: Монография : в 2 кн. — М.: Музыка, 1987. — Т. 1. — 381 с.
Ливанова Т. Н., Протопопов В. В. Глинка. Творческий путь. — М.: Музгиз, 1955. — Т. 1. — 404 с.
Наволокина И. В. Творчество композитора М. И. Глинки в фонодокументах РГАФД. К 215-летию со дня рождения. — М.: Федеральное казённое учреждение Российский государственный архив фонодокументов, 2019. — 314 с.
Овчинников М. А. Творцы русского романса (вып. 1). — М.: Музыка, 1988. — 160 с.

реклама

вам может быть интересно

рекомендуем

смотрите также

Реклама