Ничего не найдено

«Майская ночь» осенним вечером…

«Опера для народа» на VI Большом фестивале РНО

Игорь Корябин 9501
«Майская ночь» на VI Большом фестивале РНО
«Майская ночь» на VI Большом фестивале РНО

«Опера для народа» — формат интерпретации, прижившийся и достаточно активно распространившийся в концертной практике последних лет. В отличие от академических концертных исполнений, он явно рассчитан на широкую публику: в нем всегда делаются купюры, то есть намеренно сокращается музыкальный материал, но зато в ткань общего концертного повествования непременно добавляются драматические вставки.

Вопрос, хорошо это или плохо, вряд ли уж так актуален, ведь как поборников, так и противников подобного адаптированного подхода найдется немало. Вопрос лишь в том, насколько логичными в каждом конкретном случае — опера опере рознь! — оказываются эксперименты, предпринимаемые по отношению к оригинальной партитуре.

В случае обсуждаемого русского опуса – оперы «Майская ночь» Римского-Корсакова на хорошо всем известный гоголевский сюжет —

идея драматургического «усиления» содержательного акцента за счет внедрения в исполнение пояснительного «текста от автора» логичности явно была лишена.

И на сей раз этого вовсе не искупило даже то, что сам текст мастерски доносился до публики специально приглашенным драматическим актером. Сразу же скажем, что в качестве рассказчика был задействован замечательный актер театра и кино Борис Плотников, в последнее время появляющийся в подобных музыкальных проектах достаточно регулярно.

Как известно, либретто оперы «Майская ночь» было создано самим композитором. И русский язык для русского слуха, казалось бы, уже сам по себе должен был выступить самодостаточным, ведь полновесно погрузиться в стихию этого далеко не самого яркого и показательного в творчестве композитора сочинения однозначно возможно лишь посредством взаимообогащающего синтеза вербальной и музыкальной составляющих. Однако вербально-вокальный и музыкально-оркестровый пласты этого опуса не сей раз сошлись лишь на уровне, в основном, приемлемой добротности каждого по отдельности, а не на уровне проникновения одного в другой, и в этой ситуации оперная интерпретация осталась лишь формой – пусть даже и красивой, но заведомо лишенной внутреннего психологического содержания.

Российский национальный оркестр – «самый симфонический» и «не самый оперный» из всех московских оркестров – на концертном исполнении «Майской ночи» Римского-Корсакова

именно так и музицировал: добротно, но безэмоционально сухо и откровенно скучно.

И здесь мы снова сталкиваемся с парадоксом творческих контрастов, свойственных «однозначно симфоническому» маэстро Михаилу Плетневу при его обращении к оперному жанру, ведь за дирижерским пультом обсуждаемого исполнения находился именно он. Если говорить об оперных дирижерских работах маэстро в рамках этого фестиваля, то сразу же вспоминаются сырая, словно сыгранная с листа «Волшебная флейта» Моцарта (2009), неожиданно удавшаяся «Золушка» Россини (2010), вполне ожидаемо удавшийся «Евгений Онегин» Чайковского (2012) и, наконец, чрезвычайно удачный проект прошлого года – «Мария Магдалина» Массне (2013).

Если же рамки воспоминаний расширить, то можно назвать давние исполнения на этой же сцене – сцене Концертного зала имени Чайковского – двух одноактных опер Рахманинова «Франческа да Римини» и «Алеко», а также «Кармен» Бизе. Можно вспомнить и «Пиковую даму» Чайковского – постановку на Новой сцене Большого театра России. И если фирменный рахманиновский симфонизм, пропитавший и всё немногочисленное оперное творчество композитора, в интерпретации Михаила Плетнева принять тогда можно было хотя бы на уровне рассудка, а не чувства, то именно ощущения «чувственного драйва» просто катастрофически недоставало ни «Кармен», ни – тем более! – «Пиковой даме».

Монотонно однообразно дирижируя последней в нарочито замедленных темпах, маэстро на той постановке просто ввел публику в состояние «летаргического транса».

Нечто подобное, но существенно менее масштабное, наблюдалось и на нынешнем исполнении «Майской ночи». При этом протокола ради следует вспомнить и «знаменитое» исполнение «Майской ночи» в Архангельском в 2008 году, когда РНО и Михаил Плетнев впервые обратились к этому названию, а в партии Левко, что разыгрывалось тогда едва ли не в качестве главной козырной карты проекта, выступил сам Николай Басков. Однако стать свидетелем того «эпохального» события автору этих строк так и не довелось: получив свой «заветный» press ticket, до Архангельского он так и не доехал…

Итак, на нынешней «Майской ночи» хотя и было откровенно скучно, всё же оказалось явно «повеселее», чем на «Пиковой даме» в Большом. Правда, случилось это большей частью за счет драматических вставок, хотя, повторюсь, целесообразность их включения в данное концертное исполнение была более чем сомнительная.

Как дирижер симфонический, а решительно не театральный, в этот вечер маэстро Плетнев подходил и к хору, и к певцам-солистам, словно к любым другим партиям инструментов в оркестре. Маэстро явно не шел за вокалистами, а те, в свою очередь, не отвечали ему взаимностью, делая свое собственное, далекое от направляющей миссии дирижера дело.

Какого-то особого упоения от звучания оркестра не удалось ощутить на сей раз и в симфонических эпизодах.

Вообще, оркестр играл в этот вечер нарочито громким и жирным, лишенным нюансов звуком. Но самым удручающим было то, что у русских певцов, исполнявших русскую музыку, наблюдались отчетливые проблемы с дикцией! Вы скажете: вот для этого и нужен был рассказчик. Однако на подобное сразу же можно возразить, что осознанный уход от проблемы вовсе не есть ее конструктивное решение.

В партии Ганны Оксана Волкова, в качестве потенциальной звезды не так давно открытая миру титаническими усилиями руководства Молодежной оперной программы Большого театра России,

лишь разочаровала совершенно безликой, с явно провинциальным налетом, вокализацией.

Полноценного оперного пения с уверенной свободой кантилены и академической ровностью звуковедения в ее интерпретации мы так и не услышали. К тому же проблема дикции именно у этой исполнительницы выявилась наиболее остро. В противоположность верещанию скрытого сопрано Оксаны Волковой (именно сопрано, а не меццо-сопрано, каковым себя официально позиционирует певица), тенор lirico spinto Сергей Романовский, репертуарный конек которого – виртуозные партии в операх Россини и Доницетти, с партией Левко познакомил отечественную публику впервые.

В этом эксперименте не всё ему удалось в полной мере: особенно пробуксовывали пропевание больших фраз на широком дыхании и интонационная гибкость мелодического рисунка, так щедро представленного в песенно-распевных номерах этой партии. Но, в целом, заявка певца на новый для него репертуар предстала весьма интересной.

Главные песенные хиты партии Левко в интерпретации певца прозвучали достойно и убедительно,

и первое, на что теперь следует обратить ему внимание, – это проработка нюансировки и дикции в ансамблях. Вокальные задачи в русских операх, на первый взгляд, всегда кажутся менее сложными, чем виртуозно-тесситурная эквилибристика Россини и Доницетти, однако, как показывает статистика, петь Римского-Корсакова русским певцам порой гораздо труднее, чем итальянский репертуар. К тому же петь Римского-Корсакова порой однозначно труднее, чем Чайковского. К примеру, партия Левко в сопоставлении с партией Ленского в репертуаре данного исполнителя сразу же убеждает в этом на все сто процентов.

В отличие от дуэта лирических персонажей, комический блок оперы, сформированный из певцов, обладающих достаточной театрально-сценической практикой именно в русском репертуаре, предстал пусть также и не без издержек, но в целом гораздо более ровным и «покладистым». Этому, понятно, в известной степени способствовал и сам комизм игровых ситуаций, выпавших на эти образы.

В партии Головы выступил бас Геннадий Беззубенков, в партии его Свояченицы – меццо-сопрано Александра Саульская-Шулятьева. Веселую тройку «компаньонов» Головы составили бас Дмитрий Скориков (Писарь), тенор Андрей Попов (Винокур) и баритон Анатолий Лошак (Каленик). В фантастическом блоке оперы, за который отвечают русалки и ведьмы, пожалуй, отдельно лишь стóит отметить сопрано Ангелину Никитченко: в небольшой партии Панночки, в целом, всё было мило и славно, но певческая дикция и для этой исполнительницы стала камнем преткновения.

Весьма благодатную хоровую поддержку обсуждаемому исполнению оказал Камерный хор Московской консерватории

(художественный руководитель – Александр Соловьев). Яркие хоровые страницы, на которые щедра эта партитура Римского-Корсакова, звучали жизнерадостно, мелодически щедро и упоительно проникновенно. И этого нельзя было не отметить, несмотря даже на то, что оркестровое сопровождение, инициируемое флегматичными взмахами дирижерской палочки Михаила Плетнева, подобному музыкальному оптимизму мало чем способствовало.

В этот вечер можно было говорить лишь о необходимой номинальности оркестрового звучания, а не о достаточной проработанности музыкальной концепции. Встреча с нечасто исполняемым опусом Римского-Корсакова не вызвать к себе интереса слушателей, конечно же, не смогла, однако подлинное проникновение в психологические глубины этой отнюдь не популярной русской музыки, по большому счету, так и не состоялось…

Автор фото — Фёдор Борисович

Реклама