Ференц Лист. «Венгрия»

Hungaria

Композитор
Год создания
1954
Дата премьеры
08.09.1856
Жанр
Страна
Венгрия

Симфоническая поэма No. 9 (1854)

Состав оркестра: 2 флейты, 2 флейты-пикколо, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, треугольник, малый барабан, большой барабан, тарелки, тамтам, струнные.

История создания

Ференц (Франц) Лист / Franz Liszt

Лист начал сочинение своей девятой поэмы в июне—июле 1854 года в Веймаре, предполагая закончить работу ближайшей весной. В отличие от большинства поэм композитор не только не предпослал изданию партитуры программы, но и всячески противился настояниям друзей написать обычное в таких случаях предисловие. Мотивы отказа во многом были политическими. Занимая пост придворного капельмейстера герцога Веймарского, Лист должен был опасаться, по его собственным словам, «шокировать щепетильность консервативной немецкой публики». Ибо он хотел воспеть свою родину — Венгрию, находившуюся после жесточайшего подавления освободительного движения 1848—1849 годов под властью одного из самых реакционных правительств Австрии (Лист посвятил этим событиям известную фортепианную пьесу «Погребальное шествие. Октябрь 1849»).

Однако, по утверждению самого композитора, вдохновившая его программа существовала. «Венгрия» явилась откликом на стихотворение Михая Вёрёшмарти (1800—1855), озаглавленное «Ференцу Листу» (композитор называл его прекрасным). Поэт, драматург, один из крупнейших романтиков и создателей новой венгерской литературы, Вёрёшмарти был борцом за свободу родины и угас несколько лет спустя после трагического поражения освободительного движения. Лист запечатлел его образ в одном из «Венгерских исторических портретов» — последнем фортепианном цикле, законченном в год смерти. Три строфы стихотворения Вёрёшмарти были напечатаны в качестве программы в рецензии на первое исполнение «Венгрии» в Национальном театре Пешта 8 сентября 1856 года под управлением автора:

Ты, который миром звуков правишь,
Если хочешь вспомнить о былом,
Так играй, чтоб вихрь, летящий с клавиш,
Грянул, как борьбы великой гром,
И в разливе яростного гнева
Торжества послышались напевы.

Так сыграй, чтоб от призывных звуков
Пробудились в глубине земли
Доблестные предки, и во внуков
Души их бессмертные вошли,
Одарив отчизну благодатью
И предав изменников проклятью.

Если ж мрак лихих времен настанет, —
Траур ты над струнами развей;
Флейтой ветра пусть напев их станет
Средь осенних плачущих ветвей,
Чтоб ее рыдания звучали,
Нам напомнив старые печали.

Этим стихотворением Вёрёшмарти приветствовал полтора десятилетия назад, в январе 1840 года, приезд на родину молодого, еще не достигшего 30 лет, но уже всемирно знаменитого пианиста. Гастроли Листа приобрели тогда характер всенародного торжества. Он был удостоен звания почетного гражданина города Пешта; после концерта в Национальном театре, где Лист выступал в венгерском национальном костюме, ему от имени нации была вручена «сабля чести». Эти впечатления отразились в возникших тогда же сочинениях композитора на национальную тематику — «Героическом марше в венгерском стиле» и «Венгерских национальных мелодиях и рапсодиях». Много лет спустя Лист заимствовал оттуда три темы для симфонической поэмы «Венгрия»: две героические, маршевые и одну в духе зажигательного народного танца чардаша (последнюю можно услышать и в окончательном варианте Восьмой венгерской рапсодии, завершенной за год до поэмы).

Как и все 12 симфонических поэм, «Венгрия» посвящена княгине Каролине Сайн-Витгенштейн. Но, помимо этого, имеется еще и стихотворное посвящение, сохранившееся только в рукописи двух поэм (№ 1 и 9); эту рукопись композитор подарил Каролине в день ее 36-летия:

«Посвящение моих симфонических поэм
"Что слышно на горе",
"Венгрия"
8 февраля 1855

Той, которая осуществила свою веру через любовь —
Приумножила свою надежду через страдание —
И построила свое счастье через жертву!
Той, которая остается спутницей моей жизни,
небосводом моей мысли, живой молитвой и небом моей души —
Жанне Элизабет Каролине
Ф. Лист»

«Венгрия» близка популярнейшим произведениям Листа — Венгерским рапсодиям. Темы, заимствованные из фольклорных сборников или записанные друзьями композитора и им самим, принадлежат к стилю вербункош, с которым Лист познакомился еще в детстве, слушая цыганские оркестры и солистов-скрипачей. Импровизационный склад, броские мелодии, оригинальные гармонии, четкий маршевый или плясовой ритм — вот черты этого стиля, с необыкновенной яркостью запечатленные композитором. А в оркестровке переданы особенности игры народных музыкантов или звучание их инструментов: страстные рыдания, виртуозные пассажи скрипок, резкие возгласы деревянных духовых, звенящие переборы цимбал.

Музыка

Небольшое вступление, в очень медленном темпе открывающее поэму, рисует тяжелые, мрачные раздумья о судьбах родины и народа. Но вот пробуждаются дремлющие силы: слышится уверенная поступь марша, вновь прерываемая скорбной жалобой вступления. Картины народной жизни представлены широко и многосторонне. Здесь и страстная, приподнятая импровизационная мелодия с каденцией солирующей скрипки, и звонкие фанфары медных, поддержанные ударами литавр, и блестящий, вихревой марш, сметающие воспоминания о пережитых страданиях. Но борьба еще предстоит, и эпизоды сражений возникают в мастерской трансформации и переплетении уже известных тем. В момент кульминации мечтательно-задумчивая лирическая тема преображается в воинственно-героическую; маршевые образы утверждаются в грандиозном звучании tutti. Кажется, победа завоевана. Но внезапно все обрывается, и вторая кульминация носит трагический характер (согласно авторской ремарке — в темпе похоронного марша). Фаготы произносят надгробную речь памяти павших героев, ее подхватывают виолончели, в конце остается лишь одна — солирующая. Постепенно вновь собираются силы для борьбы, скорбные темы более не возвращаются, и героический марш триумфально утверждается всем оркестром. Венчает народное ликование веселый чардаш в головокружительном темпе. А в последних тактах пляска уступает место звонким маршевым ритмам и торжественным аккордам духовых на фоне тремоло ударных.

А. Кенигсберг


Ференц (Франц) Лист / Franz Liszt

В 1840 году Лист написал для фортепиано «Героический марш в венгерском стиле». Спустя четырнадцать лет на этой основе родилась симфоническая поэма «Венгрия». Лист не снабдил ее словесными пояснениями, но уже в рецензии на первое исполнение «Венгрии» в Пеште в 1856 году в качестве программы приводились три строфы из стихотворения Вёрёшмарти «К Ференцу Листу», которым венгерский поэт приветствовал его первый приезд на родину.

«Венгрия» по образному содержанию близка к рапсодиям, но мелодии ее не столь ярки и контрастны: она страдает известным однообразием тематизма и недостаточной связностью формы.

Поэма открывается небольшим вступлением, в котором отчетливо слышны венгерские интонации и в то же время много общего с другими листовскими вступлениями (например, в «Тассо»). Это тяжелое, мрачное раздумье о судьбах родины и народа. Но есть еще герои в родной стране, пробуждаются дремлющие силы — слышится уверенная поступь марша (главная партия, d-moll):

Однако героический порыв не сразу достигает цели — развитие марша прерывается скорбной жалобой вступления.

Иной склад присущ связующей партии — беспокойной и тревожной. В центре этого большого построения — страстная, приподнятая, импровизационного склада мелодия с каденцией солирующей скрипки:

Развитие приводит к новому, героическому разделу — звонкие фанфары побочной партии (H-dur) прославляют героев:

Звучит блестящий, вихревой марш (вариант главной темы). Печальные обороты вступления сметаются повторным проведением марша.

Если в экспозиции героические образы были преимущественно только показаны, провозглашены, то в разработке нарисованы картины жестоких битв, гибели многих героев. На ее кульминации возникает тема связующей партии (см. пример 122), ныне утратившей прежний мечтательный, задумчивый облик — она стала энергичной, воинственной, героической.

Вторая кульминация — трагическая: звучит похоронный марш памяти павших в борьбе. Лист мастерски сочетает здесь в одновременности несколько тем, изменив их образный смысл. Так, в основе траурного марша лежит трансформированная связующая тема, которой сейчас придан характер надгробной речи, тогда как ее сопровождение образуют энергично ритмованные аккорды побочной темы.

Сокращенная реприза (D-dur), в которой отсутствуют скорбная тема вступления и родственная ей связующая, подводит к коде — картине всеобщего ликования, веселой массовой пляски. Лист разрабатывает здесь народную тему, уже использованную им в Восьмой рапсодии.

По сравнению с симфоническими поэмами «Прелюды», «Тассо», замысел «Венгрии» более обобщен и потому форма проще — сонатное allegro с вступлением и развитой кодой. Важную роль играет интонационное единство тем, хотя принцип монотематизма выдержан не до конца: во вступлении заложен зародыш группы тем связующей партии; различно трактованная тема марша служит основой и главной, и побочной партий. Не только в складе тематизма, но и в принципах его изложения Лист стремился подчеркнуть народно-жанровые черты этой поэмы. Темы показаны очень широко, в них много повторов и красочных сопоставлений, построение нередко напоминает две варьированные строфы (главная и побочная партии, разработка, похоронный марш) или приближается к трехчастности (связующая партия, кода).

М. Друскин

реклама

рекомендуем

смотрите также

Реклама