Глинка. Увертюра «Арагонская хота»

Композитор
Год создания
1845
Дата премьеры
15.03.1850
Жанр
Страна
Россия
М. И. Глинка. Портрет кисти Ильи Репина

Испанская увертюра No. 1 «Арагонская хота» («Блестящее каприччио на тему арагонской хоты») (1845)

Состав оркестра: 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 3 фагота, 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона, офиклеид (туба), литавры, кастаньеты, тарелки, большой барабан, арфа, струнные.

«Арагонская хота» (первоначально «Блестящее каприччио на тему арагонской хоты»; также известна как «Испанская увертюра № 1» — симфоническая увертюра, написанная М. И. Глинкой в 1845 году в Мадриде. Основана на теме хоты — национального испанского танца. «Арагонская хота», наряду со второй «испанской увертюрой» Глинки («Воспоминание о летней ночи в Мадриде»), положила начало популярности испанской тематики в русской музыке.

Михаил Иванович Глинка стал первым русским композитором, побывавшим в Испании. Непосредственным толчком к решению посетить эту страну явилось известие о поездке Ференца Листа в Испанию – впрочем, в 1840 году, будучи в Париже, композитор признавался, что желание побывать там испытывал уже давно. Но намерение свое он осуществил не сразу, а только пять лет спустя. За это время Михаил Иванович великолепно освоил испанский язык, благодаря чему во время своей поездки он мог беспрепятственно объясняться с испанцами.

И вот наконец в 1845 г. – как раз в тот день, когда ему исполнился 41 год – композитор пересекает испанскую границу. Какая область испанской музыки интересовала его в первую очередь? Разумеется, не профессиональная, которую можно было услышать в театрах – она находилась под таким сильным влиянием итальянской музыки, что говорить применительно к ней о каком-либо национальном своеобразии было сложно. По этой причине Глинка обращает взор на то, что он называет «напевами простолюдинов» – и в этом деле он действительно преуспел, записав свыше двух десятков народных испанских мелодий. Возможность познакомиться с подобными напевами предоставляется ему еще до прибытия в Мадрид, куда он направляется через Бургос и Вальядолид.

В Вальядолиде Глинка встречает гитариста Феликса Кастильо. В исполнении этого музыканта он услышал арагонскую хоту – испанский народный трехдольный танец, и эта мелодия становится для композитора одним из самых ярких испанских впечатлений, а для его соотечественников – своеобразной «музыкальной эмблемой» Испании. Это стало возможным благодаря симфоническому произведению, за работу над которым Михаил Иванович принялся сразу же, как прибыл в Мадрид. Этой симфонической увертюре он дал заглавие «Блестящее каприччо на тему Арагонской хоты», ныне же оно более известно под более кратким наименованием «Арагонская хота». Это действительно блестящее произведение, создающее пленительный образ Испании с яркими красками ее природы и пламенными страстями ее жителей.

Увертюру, имеющую сонатную форму, открывает величественное минорное вступление в медленном темпе с красочными гармоническими сопоставлениями, фанфарными оборотами медных духовых и решительными восходящими мотивами струнных. Это своеобразная характеристика «места действия».

Вступление непродолжительно, и непосредственно за ним следует главная партия, в которой заложен внутренний контраст. Состоит она из двух тем. Первая из них – та самая мелодия хоты, которую Глинка слышал в Вальядолиде, в экспозиции увертюры она звучит у солирующей скрипки. Вторую – более напевную тему – интонируют поочередно (по одной фразе) гобой, кларнет и флейта. Деревянные духовые участвуют и во втором проведении первой темы. Оркестровка хоты подражает испанской народной музыке: пиццикато струнных имитирует звучание гитары, кроме того, используются кастаньеты.

Побочная партия не контрастная главной, напротив – две составляющие ее темы родственны двум темам главной, а их обороты вплетаются в сопровождение. Сходство тем усиливается единой гармонической структурой, характерной для хоты: тоника-доминанта-доминанта-тоника.


Михаил Иванович Глинка

История

В 1844 году Глинка отправился в путешествие по Европе, которое продлилось три года. Проведя почти год в Париже, он решил поехать оттуда в Испанию, к которой с давних пор испытывал интерес. В Испании композитор прожил более двух лет, изучая культуру испанского народа и записывая испанские мелодии. Итогом этих лет стали две симфонические увертюры — «Арагонская хота» и «Воспоминание о летней ночи в Мадриде».

В своих «Записках» (завершённых в 1855 году) Глинка вспоминал о своём пребывании в Вальядолиде и об истории возникновения этого произведения: «По вечерам собирались у нас соседи, соседки и знакомые, пели, плясали и беседовали. Между знакомыми сын одного тамошнего негоцианта по имени Felix Castilla бойко играл на гитаре, в особенности арагонскую хоту, которую с его вариациями я удержал в памяти и потом в Мадриде, в сентябре или октябре того же года сделал из них пьесу под именем „Capriccio brilliante“, которое впоследствии, по совету князя Одоевского, назвал Испанской увертюрой».

Впоследствии Глинка продолжил работу над «Арагонской хотой» в Мадриде и в короткий срок закончил её. Авторская рукопись этого произведения озаглавлена «Caprichio brillante para gran orchesta sobre la Jota Aragonese compuesta por Miguel de Glinka. Madrid аñо 1845» («Блестящее каприччио для большого оркестра на тему Арагонской хоты, сочинённое Михаилом Глинкой. Мадрид, 1845 год»); в ней также указана точная дата: «Madrid, 24 Setiembre 1845». В настоящее время оригинальная партитура хранится в Российской национальной библиотеке.

П. А. Степанов, бывший с композитором в дружеских отношениях, вспоминал, что вскоре после возвращения из Испании Глинка, вместе со своим спутником Педро Фернандесом, играл ему у себя на квартире «Арагонскую хоту»: «Глинка блистательно исполнил на фортепиано, дон Педро ловко выбирал струны на гитаре, а в иных местах подплясывал — музыка вышла очаровательная». Кроме того, известно, что Глинка и сам учился танцевать испанские танцы: об этом он вспоминает в своих «Записках» («Пробовал я сам учиться танцевать у тамошнего танцовщика Pello, ноги повиновались, но с кастаньетками я не мог справиться») и не раз писал из Испании друзьям. Сохранился дружеский шарж художника-карикатуриста Н. А. Степанова, сделанный вскоре после возвращения Глинки в Россию, на котором композитор изображён танцующим испанский танец с кастаньетами под аккомпанемент гитары дона Педро.

Н. А. Степанов. Неистовая пляска М. И.

Первое концертное исполнение обеих «испанских» увертюр состоялось в Петербурге 15 марта 1850 года. Впервые опубликованы они были в Лейпциге в 1858 году фирмой Зигеля (Siegel) на средства сестры композитора Л. И. Шестаковой. В 1879 году партитура вышла в издательстве П. Юргенсона, в редакции М. А. Балакирева и Н. А. Римского-Корсакова. Существуют также фортепианные переложения, в том числе выполненные М. Балакиревым.

Музыка

В основу симфонической увертюры Глинки легли темы, записанные им от Феликса Кастильи; в частности, мелодия хоты — наиболее распространённого, узнаваемого и общенационального испанского танца. Среди многочисленных разновидностей хоты наиболее известной и общепризнанной является арагонская, классический вариант которой и использовал в своей музыке Глинка. По мнению О. Е. Левашёвой, энергия, размах и блеск хоты как нельзя лучше передавали общее впечатление Глинки от Испании и дух этой страны.

«Арагонская хота», написанная в сонатной форме, открывается медленным, торжественным вступлением, в котором призывные возгласы валторн и труб сменяются тиратами струнных и духовых. В. А. Васина-Гроссман характеризует его как «строгое, полное сдержанной силы и величия», с «маршевым ритмом и блестящими фанфарными звучаниями». Затем, эпизод за эпизодом, начинается развитие темы хоты. Она возникает в главной партии основного раздела у струнных и арфы, звуча легко и прозрачно. Её сменяет напевная мелодия у деревянных духовых: кларнета, гобоя, фагота. Побочная партия звучит вначале изящно и грациозно, напоминая наигрыш на мандолине; потом к ней присоединяется новая тема, певучая и экспрессивная. Постепенно в разработке нарастает напряжение, музыка приобретает драматичный, героический, отчасти даже грозный и воинственный характер]. Наконец, в репризе все образные линии объединяются; вновь возникает первоначальная тема хоты с блеском и весельем безудержной пляски, а завершением служит «величественное, торжествующее tutti».

Говоря о композиции «Арагонской хоты», О. Е. Левашёва отмечает в ней «естественное слияние сонатности и вариационности». С. М. Слонимский также видит в ней «сочетание принципов сонатности и двойных вариаций с превалирующей ролью сонатности». Б. В. Асафьев полагает, что название увертюры «не вяжется ни с „Арагонской хотой“, ни с „Ночью в Мадриде“» и «сбивает с пути интонационно правильной их оценки». Он видит в ней не увертюру, а блестящее и безупречное по форме и стилю каприччио.

Значение

О. Е. Левашёва предполагает, что обе испанские увертюры послужили стимулом для последующего создания знаменитой «Камаринской», и объединяет три этих произведения в особую группу, концентрирующую основные принципы зрелого симфонизма Глинки и представляющую собой «энциклопедию его оркестрового мышления». Впоследствии они оказали влияние на ряд русских композиторов, в первую очередь членов «Могучей кучки» (примером могут служить «Увертюра на тему испанского марша» Балакирева и «Испанское каприччио» Римского-Корсакова). Продолжением глинковских традиций стал и общий «расцвет „испанизмов“» во всей европейской музыке конца XIX — начала XX века.

Неоднократно отмечалось, что испанские увертюры Глинки известны и высоко ценимы не только в России, но и в Испании. Так, Мануэль де Фалья в одной из своих статей писал, что испанскую симфоническую музыку первыми создали русские композиторы, в частности, Глинка и Римский-Корсаков.

Литература

Асафьев Б. В. М. И. Глинка. — Л.: Музыка, 1978. — 311 с.
Балакирев М. А. Переписка с нотоиздательством П. Юргенсона. — Гос. муз. изд-во, 1958. — 417 с. Васина-Гроссман В. А. Михаил Иванович Глинка. — М.: Музыка, 1979. — 102 с.
Глинка М. И. Записки. — М.: Музыка, 1988. — 222 с.
Ларин А. Л. Диалог культур в оркестровке «Арагонской хоты» М. Глинки // Глинка М.И.: Тайны творчества, проблемы интерпретации. — РАМ им. Гнесиных, 2017.
Левашёва О. Е. Глинка Михаил Иванович // Музыкальная энциклопедия / Ю. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1973. — Т. 1. — Стб. 1000—1012.
Левашёва О. Е. Михаил Иванович Глинка: Монография : в 2 кн. — М.: Музыка, 1988. — Т. 2. — 352 с. — ISBN S-7140-0077-3.
Ляпунова А. С. Каталог-справочник произведений М. И. Глинки. Изд. 1917-1954 гг.. — Л.: Музгиз, 1958. — 247 с.
Михеева Л. В., Кенигсберг А. К. Испанские увертюры // 111 увертюр, симфонических поэм, сюит и картин. — СПб.: Культ-информ-пресс, 2002. — С. 364—367.
Овчинников М. А. Творцы русского романса (вып. 1). — М.: Музыка, 1988. — 160 с.
Слонимский С. М. Русское чудо (Творчество Глинки) // Свободный диссонанс. Очерки о русской музыке. — СПб.: Композитор, 2004. — С. 7—35.
Carol A. Hess. Manuel de Falla and Modernism in Spain, 1898—1936. — University of Chicago Press, 2001. — 347 p.

Испанские увертюры Глинки
Глинка. Увертюра «Ночь в Мадриде»

реклама

Словарные статьи

Хота 13.03.2012 в 15:03

рекомендуем

смотрите также

Реклама