Сибелиус. «Четыре легенды о Лемминкяйнене»

Композитор
Год создания
1895
Дата премьеры
13.04.1896
Жанр
Страна
Финляндия
Ян Сибелиус в 1891 году

«Четыре легенды о Лемминкяйнене» (фин. Lemminkäinen Suite), Op. 22 — сюита из четырёх симфонических поэм финского композитора Яна Сибелиуса.

«Лемминкяйнен и девушки Саари» (1895, 2-я ред. 1939)

Состав оркестра: 2 флейты, 2 флейты-пикколо, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, литавры, треугольник, малый барабан, тарелки, большой барабан, струнные.

«Лемминкяйнен в Туонеле» (1895, 2-я ред. 1939)

Состав оркестра: 2 флейты, гобой, английский рожок, кларнет, бас-кларнет, 2 фагота, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, треугольник, малый барабан, тарелки, большой барабан, струнные.

«Туонельский лебедь» (1893, 2-я ред. 1900)

Состав оркестра: солирующий английский рожок, гобой, бас-кларнет, 2 фагота, 4 валторны, 3 тромбона, литавры, большой барабан, арфа, струнные.

«Возвращение Лемминкяйнена» (1895, 2-я ред. 1900)

Состав оркестра: 2 флейты-пикколо, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, треугольник, бубен, тарелки, большой барабан, колокольчики, струнные.

На протяжении всего своего творческого пути Ян Сибелиус черпал вдохновение в преданиях финского народа, обращаясь к «Калевале». Одним из сочинений, навеянных этим сводом карело-финских эпических песен – рун, стала симфоническая сюита «Четыре легенды о Лемминкяйнене».

Кто такой Лемминкяйнен, и чем привлек внимание композитора его образ? Это один из трех главных героев «Калевалы» – смелый охотник, удачливый рыболов, веселый парень, любящий приключения, в том числе и любовные. Ему присущи и недостатки – его самоуверенность и чрезмерная удаль иной раз дорого обходятся ему, но всё это лишь добавляет привлекательности бесстрашному и ловкому герою, чей веселый нрав так же необходим «сынам Калевы», как вековая мудрость рунопевца Вяйнямёйнена и мастерство кузнеца Ильмаринена.

Сюита состоит из четырех симфонических поэм, одна из которых – «Туонельский лебедь» – была написана в 1893 г, а остальные – в 1895 г. Они связаны с различными эпизодами из мифологической биографии героя.

Первая из них – «Лемминкяйнен и девы на Саари» – основывается на одиннадцатой и двадцать девятой рунах. В обеих рунах герой заигрывает с девушками, которые поначалу насмехаются над ним, но вскоре поддаются его очарованию. Это вызывает гнев местных мужчин, и Лемминкяйнену приходится поспешно покинуть остров – к величайшему сожалению красавиц. В симфонической поэме не столько излагается этот сюжет, сколько обрисовывается общий облик героя – обаятельного и жизнерадостного любимца женщин. Его кипучая жизненная энергия находит отражение в плясовых мотивах и чувственных мелодиях. Некоторые элементы сюжета все же обозначены – так, переклички деревянных духовых в начале поэмы напоминают пастушеские наигрыши (Лемминкяйнен нанимается в пастухи на Саари). Жизнерадостный колорит поэмы, проносящейся в вихревом движении, подчеркнут звенящим тембром треугольника.

Вторая поэма – «Туонельский лебедь» – была создана раньше других. Туонелой в карело-финской мифологии называется мрачный потусторонний мир, отделенный от мира живых широкой бурной рекой. Прекрасный лебедь плывет по ее черной воде, увлекая своим пением людей за грань жизни. Оркестровый колорит поэмы мрачен: композитор отказался от труб, флейт и кларнетов, на первый план выступили фаготы, гобой, бас-кларнет. Сумрачность подчеркивается приглушенным звучанием струнных с сурдинами, а тремоло древком смычка создает впечатление чего-то внечеловеческого, запредельного. Пение лебедя воплощено в томном тембре английского рожка – он проводит тему, вариантное развитие которой проходит через всю поэму (это наиболее лаконичная часть сюиты). По интонационному строю она напоминает плач-причитание. В начале и в конце у виолончелей, а затем у альтов возникает «стонущий» мотив.

Сумрачный образ Туонелы, представленный в третьей поэме, предваряет третью часть – «Лемминкяйнен в Туонеле». Хозяйка Похьёлы, к чьей прекрасной дочери сватается Лемминкяйнен, приказывает герою добыть туонельского лебедя. Это задание оказывается роковым для героя – он погибает, его разрубленное на куски тело брошено в черные воды реки. Мать Лемминкяйнена разыскивает сына, находит в реке части тела, собирает их и с помощью заклинаний оживляет его. Сумрачный колорит роднит эту поэму с предыдущей – ведь ее действие тоже разворачивается в царстве смерти. В ее музыкальную ткань вплетаются отголоски Dies irae, интонируемые контрабасами и виолончелями. На фоне канона струнных возникает скорбная мелодия, изложение которой в три октавы создает впечатление безбрежного, но безжизненного пространства. Композитор не цитирует здесь подлинных рунических напевов, но в теме среднего раздела ярко выражены их характерные черты – в частности, опора на первую и вторую ступени. Широкую мелодию излагает виолончель в высоком регистре, что придает ей особую напряженность.

Как яркий контраст мрачным образам Туонелы, воплощенным в двух предыдущих поэмах, звучит заключительная часть сюиты – «Возвращение Лемминкяйнена»: после всех своих приключений герой, вняв увещеваниям матери, возвращается к родному очагу, сотворив себе коня из всех своих забот и скорбей, и на родине он предается светлым воспоминаниям детства. Эта жизнерадостная, динамичная поэма поражает богатством тематических преобразований. Обычные флейты композитор заменяет флейтами-пикколо, и их тембр делает колорит поэмы еще более светлым, способствуют этому и многочисленные ударные – колокольчики, бубен, тарелки, треугольник.

Премьера сюиты состоялась в Хельсинки в 1896 г., но успеха не имела – произведение вызвало неприятие не только у слушателей, но и у оркестрантов, постоянно пререкавшихся с композитором во время репетиций. «Туонельский лебедь» и «Возвращение Лемминкяйнена» в новой редакции были опубликованы в 1900 г. немецким издательством «Брейткопф и Гертель», они с успехом были исполнены в 1901 г. в Гейдельберге, а в 1906 г. последняя поэма прозвучала в Санкт-Петербурге во время гастролей композитора. Полностью сюита была вновь исполнена в 1935 г – концерт было приурочено к столетию «Калевалы», и на этот раз публика оценила творение Сибелиуса по достоинству.


История создания

Первым программным симфоническим произведением Сибелиуса, возвестившим всей Финляндии о рождении самобытного композитора, стала грандиозная симфония для солистов, хора и оркестра «Куллерво», написанная в 1892 году. Летом следующего года он заинтересовался другим крупным жанром — оперой. Источник сюжета обоих произведений — народные эпические песни, собранные финским этнографом Элиасом Лённротом и изданные в 1835 году под названием «Калевала, или Старые руны Карелии о древних временах финского народа». Композитор сам составил подробный план и начал работу над либретто оперы «Постройка ладьи», рассказывающей о том, как главный герой эпоса, старый мудрый Вяйнемёйнен строит лодку при помощи волшебных рун.

К осени 1893 года было написано оркестровое вступление и еще несколько музыкальных набросков. Однако либретто не получило одобрения друзей из-за бездейственности, отсутствия драматизма. И тогда Сибелиус обратился к другому жанру — программной симфонической сюите и к другому герою «Калевалы» — молодому бесшабашному любимцу женщин Лемминкяйнену. А уже готовое вступление к опере стало частью сюиты под названием «Туонельский лебедь», легенда из финского народного эпоса «Калевала». На протяжении 1895 года создавались остальные три легенды, и к началу следующего сюита о Лемминкяйнене была завершена.

Впервые она прозвучала под управлением автора 13 апреля 1896 года в Гельсингфорсе (Хельсинки), но успеха не имела. Музыка вызвала резкое неприятие оркестрантов, и, по словам одного из биографов, «слушая на репетициях их пререкания с композитором, молодая жена Сибелиуса тихо плакала, сидя в ложе. Лишь благодаря его настойчивости и возросшему влиянию сюиту удалось исполнить в концерте». После премьеры на протяжении четырех десятилетий две первые части не звучали и считались утерянными. Лишь в 1935 году, когда торжественно отмечалось столетие «Калевалы», сюита вновь была исполнена полностью, а первые части четыре года спустя отредактированы заново и подготовлены к печати.

Третья и четвертая легенды имели совсем иную, счастливую судьбу. В 1900 году Сибелиус сделал их окончательную редакцию, они были опубликованы известным немецким издательством «Брейткопф и Гертель» и приобрели известность не только в Финляндии, но и за ее пределами. Летом 1901 года композитор дирижировал ими на фестивале Всеобщего германского музыкального союза в Гейдельберге, а в декабре 1906-го выбрал «Возвращение Лемминкяйнена» для первых гастролей в Петербурге. «Русская музыкальная газета» писала: ««Возвращение Лемминкяйнена» — маленький шедевр, который слушаешь затая дыхание, до такой степени плавностью, легкостью, связностью и непринужденностью отличается свободная музыкальная речь этой поэмы». Критик восхищался самобытностью и талантливостью музыки, этим «быстрым, полноструйным потоком», полным «бодрости, задора, хмеля юных сил, сказочного размаха и безудержной радости», услышав здесь «отражение сказочной, наивной и невинной в своей первобытности бодрой и цельной души народа». А «Туонельский лебедь» стал одним из самых популярных сочинений Сибелиуса.

Именно к этим двум легендам композитор написал краткие программы, опубликованные в некоторых изданиях партитур на немецком и французском языках. Они содержат самое общее изложение содержания, вернее даже просто знакомят зарубежных слушателей с образами «Калевалы», объясняя названия. Исходя из названий, можно пояснить и содержание первых двух частей в соответствии с рунами одиннадцатой и двадцать девятой (№ 1), четырнадцатой и пятнадцатой (No 2).

I. «Лемминкяйнен и девушки Саари». Герой приезжает на остров, становится там пастухом и покоряет всех девушек и женщин, увлекая их плясками и играми. Лишь гордая красавица Кюллике из знатного рода Саари отвергает его. Отплытие Лемминкяйнена оплакивают все обольщенные им девы.

II. «Лемминкяйнен в Туонеле». Посватавшись к дочери злой хозяйки страны севера Похьёлы, герой не смог выполнить последнего из поставленных ею условий — застрелить лебедя в царстве смерти Туонеле, — и сам был убит. Мать Леммин- кяйнена находит разрубленное на куски тело сына в черной реке преисподней и заклинаниями оживляет его.

III. «Туонельский лебедь». «Туонела, царство смерти, преисподняя (ад) финской мифологии, окаймлена широкой бурной рекой. По ее черным водам плавает величавый Туонельский лебедь, увлекая своим пением».

IV. «Возвращение Лемминкяйнена». «Лемминкяйнен — воинственный герой, Ахилл финской мифологии. Неустрашимость и красота делают его любимцем женщин. Утомленный долгой чередой войн и сражений, Лемминкяйнен решает вернуться к родному очагу. Из своих скорбей и забот он творит боевого коня и отправляется в путь. После путешествия, богатого приключениями, он добирается наконец до родных краев, где отыскивает места, полные воспоминаний детства».

Таков общепринятый порядок частей сюиты. Однако в одном из изданий фирмы «Брейткопф и Гертель» (1954) средние легенды переставлены, возможно, по инициативе композитора, так что «Лемминкяйнен в Туонеле» непосредственно предшествует финалу. При исполнении сюиты целиком дирижеры редко следуют новому порядку. К тому же легенды вообще звучат преимущественно по отдельности, и тогда не имеет значения под № 2 или № 3 фигурирует популярный «Туонельский лебедь».

Музыка

«Лемминкяйнен и девушки Саари» открывается перекличками кларнета, гобоя и флейт на фоне мерного сопровождения скрипок и зовов валторн — манящими наигрышами молодого пастушка, обольстителя Лемминкяйнена. Затем развертывается беззаботная, полная энергии и задора пляска. Характерные мотивы, гармонизованные в народном духе, вначале интонируются негромко, лишь деревянными духовыми, затем к ним присоединяются струнные; звенящий голос треугольника расцвечивает танец. Вновь слышится пастуший наигрыш. Из него рождается страстная, томительная мелодия любви в экспрессивном тембре виолончелей. Подхватываемая другими инструментами, в нарастающей звучности, она чередуется с плясовой темой и утверждается в мощной кульминации tutti. В конце пляска замедляется, звучит все тише и замирает вдали.

«Лемминкяйнен в Туонеле» — одно из наиболее мрачных сочинений Сибелиуса. Медленно, глухо повторяют контрабасы и виолончели в низком регистре мотив, в котором слышатся обороты средневековой секвенции Страшного суда — Dies irae. Разделенные на небольшие группы, другие струнные включаются в канон, создавая бесконечно струящийся фон, а деревянные провозглашают скорбную мелодию. Изложенная в унисон на расстоянии трех октав, она рождает ощущение безбрежного мертвенного пространства. Вторая волна нарастания насыщается хроматизмами — то ли шумом черного водопада, то ли жуткими завываниями подземных существ. Внезапно налетающий стремительный вихрь быстро стихает, и новая картина развертывается так же медленно, как и первая. На фоне мерцающего тремоло высоких струнных и едва слышного шелеста малого барабана бесконечно повторяется краткий мотив, подобный древним заклинаниям или заплачкам. Из него рождается более широкое соло виолончели, напряженно звучащей в высоком регистре. И, наконец, небольшая группа первых скрипок подхватывает и развивает печальную песню; ее траурный характер подчеркивает приглушенное тремоло большого барабана. Это тремоло звучит почти непрерывно до самого конца, сопровождая возвращение начальной картины.

«Туонельский лебедь» — самая короткая часть сюиты, занимающая всего 102 такта и написанная для камерного оркестра, отличается необычным, «темным» колоритом. Из медной группы исключены звонкие трубы, из деревянной — светло окрашенные флейты и кларнеты. Зато добавлен мрачный тембр бас-кларнета и причудливый — английского рожка: именно он солирует, олицетворяя лебедя Туонелы, поющего песню смерти. Приглушены струнные: с начала до конца они играют с сурдинами, разбитые на небольшие группы, в которых еще выделены солирующие инструменты. Необычен размер, также выдержанный на протяжении всей части, — 9/4. Английский рожок на фоне зыбких аккордов струнных запевает бесконечную мелодию удивительной красоты, ему отвечают виолончели и альт соло. Затем колорит немного светлеет; вступает арфа. Траурные аккорды медных инструментов и литавр открывают последний раздел, где трагической кульминацией звучит патетическая мелодия струнных, напоминающая старинную народную балладу. Ее повторяет английский рожок, тогда как аккомпанирующие струнные играют тремоло древком смычка, словно подчеркивая необычный облик потустороннего мира. И, как обычно в эпических жанрах, эту часть сюиты обрамляют звучавшие в ее начале аккорды струнных и замирающая фраза виолончели соло.

«Возвращение Лемминкяйнена» образует ликующий финал сюиты, перекликаясь отчасти с первой легендой. Несколько кратких, близких по складу мотивов проносятся в радостном вихре. Замена обычных флейт флейтами-пикколо, включение треугольника, бубна, тарелок и колокольчиков усиливает яркий, звончатый колорит музыки. Так и слышатся веселое цоканье копыт, молодецкие возгласы спешащего домой удальца. Все громче победные аккорды медных, чередующиеся с маршем деревянных и валторн в унисон. Еще один мотив, с задорным синкопированным ритмом, привносит в праздничную картину плясовое начало — быть может, воспоминание о беспечной юности, о бесчисленных любовных победах. Мощное нарастание в предельно быстром темпе и утверждение чистого мажорного трезвучия полным оркестром венчают эту часть и всю сюиту.

А. Кенигсберг

реклама

Публикации

рекомендуем

смотрите также

Реклама