Вагнер. «Зигфрид-идиллия»

Siegfried Idyll

Композитор
Год создания
1870
Дата премьеры
25.12.1870
Жанр
Страна
Германия
Рихард Вагнер / Richard Wagner

Состав оркестра: флейта, гобой, 2 кларнета, фагот, 2 валторны, труба, струнные.

История создания

«Зигфрид-идиллия» создавалась в самый счастливый период жизни Вагнера. Позади — годы нищеты, изгнания, борьбы за признание, одиночества. Теперь — спокойная обеспеченная жизнь в кругу семьи, с горячо любимой женой и преданным другом Козимой Лист на вилле Трибшен, близ Люцерна, в Швейцарии, на берегу красивейшего Фирвальдштедтского озера. Здесь композитор может полностью отдаться творчеству и довести до конца «один из громаднейших художественных планов, когда-либо зарождавшихся в голове человека» (Чайковский) — тетралогию «Кольцо нибелунга», вдохновленную сказаниями древних германцев о богах и героях. Над ней Вагнер работал в общей сложности более четверти века. Завершение третьей части тетралогии, оперы «Зигфрид» (1868—1871), совпало с рождением долгожданного сына. Вагнер дал ему имя любимейшего своего героя, а жене подарил «Зигфрид-идиллию». Она была исполнена впервые под управлением автора как утренняя серенада в честь Козимы в Трибшене 25 декабря 1870 года.

Композитор предпослал партитуре стихотворение «К Козиме Вагнер»:

Когда себя ты принесла мне в жертву,
В кругу семьи страдальцу дав вздохнуть,
Тогда к душе моей слетело вдохновенье,
Героев мир открывшее глазам;
И стало близко нам, отчизной стало милой,
Все то, что пыль веков покрыла пеленой.
Как вдруг раздался голос, счастья полный:
«Родился сын!» — то Зигфрид должен быть.
Тебя и сына в звуках я прославил, —
Возможна ль лучшая награда на земле?
Но радость тихую, в «Идиллии» наряде,
Хранили мы ревниво для себя.
Теперь пускай она звучит победно
Для всех друзей, любивших нас всегда;
Пусть тот, кто ценит Зигфридов обоих
Вкушает звуков мир, рожденный для тебя.

«Зигфрид-идиллия» написана для малого состава оркестра. Вагнер широко пользуется солирующими инструментами, сопоставлением чистых тембров. Все это придает звучанию прозрачность, так хорошо согласующуюся с царящим во всей картине ничем не омраченным покоем, ясным светом, разлитым в каждой теме. Они заимствованы из финала оперы «Зигфрид» — любовного дуэта юного богатыря, выросшего в лесной глуши, Зигфрида и пробужденной им от волшебного сна Брунгильды. Темы развертываются медленно, неторопливо, без резких контрастов, дополняя одна другую. Вагнер сплетает их с поразительный полифоническим мастерством.

Музыка

«Идиллия» начинается колыбельной. Струнные поют светлую ласковую тему (в опере это песня любви Брунгильды). Потом к ней присоединяется подголосок, перебрасываемый от одного деревянного духового инструмента к другому, — убаюкивающий мотив сна. Внезапные нарастания и спады придают музыке типично вагнеровский характер томления. Проста и беззаботна тема гобоя. Необычайной чистотой, душевной ясностью веет и от темы, воспевающей Зигфрида. Она кажется бесконечной: один инструмент за другим подхватывают незавершенную фразу, выделяясь из общего хора. И вновь, как предшествующая тема, она сплетается с мотивом любви. Звонкий жизнерадостный мотив валторны напоминает веселый перезвон (в опере он завершает любовный дуэт). Переклички деревянных духовых подражают пению птиц, накладываясь на торжественные звуки лесного рога, — ведь о спящей волшебным сном Брунгильде поведала герою лесная птичка. И вот уже весь оркестр сплетает разные темы, прославляя жизнь, свет, любовь. Постепенно все стихает. Лишь слышится, как в начале, колыбельная песня с убаюкивающим мотивом сна. Наконец остаются только струнные инструменты на выдержанной педали валторны: в последний раз они проводят нежную мелодию Зигфрида, которая незаметно переходит в мелодию Брунгильды.

А. Кенигсберг

реклама

вам может быть интересно

Публикации

рекомендуем

смотрите также

Реклама