Опера Мейербера «Северная звезда»

L’étoile du nord

Композитор
Дата премьеры
16.02.1854
Жанр
Страна
Франция
Джакомо Мейербер / Giacomo Meyerbeer

Комическая опера Дж. Мейербера в трех действиях, либретто Э. Скриба.

Премьера: Париж, театр «Опера-комик», 16 февраля 1854 г.

Основная часть музыки заимствована Мейербером из его же не имевшей успеха оперы «Лагерь в Силезии». Композитор дописал несколько новых номеров, а Скриб сочинил новое либретто, героями которого оказались Петр I и его будущая жена Екатерина, тогда как в «Лагере в Силезии» действовал Фридрих II.

В опере есть все, что, на взгляд иностранца, должно быть в спектакле из русской жизни: татары, цыгане, царь, переодетый плотником, украинская девушка, переодевающаяся в мужское платье, заговор, воинские эволюции, сентиментальные романсы, сумасшествие героини и счастливый финал. Нет только правды — да ее и не искали ни Мейербер, ни Скриб. Они гнались за успехом. К тому же в самый канун Крымской войны так удобно было изобразить русских в виде варваров. Мейербера не смутило и то, что картину русской жизни иллюстрировали немецкие марши из «Лагеря в Силезии».

Для постановки в Петербурге, на сцене Большого театра, силами Императорской итальянской оперы (премьера — 14 января 1856 г.) все персонажи были переименованы, а действие перенесено в Швецию. Несмотря на участие в спектакле любимицы петербургской публики А. Бозио, успеха не было. Серов писал: «Эта опера — большая осечка в трех актах». Постановка выдержала всего шесть представлений.

А. Гозенпуд


Судьба комической оперы «Северная звезда» на сюжет из русской жизни про Петра Первого, появившейся на свет 16 февраля 1854 года в парижской Опера-Комик, поначалу складывалась весьма удачно. Через год после первой постановки композитор слегка переделал оперу, добавив несколько новых речитативов и арий, среди которых была и ария Даниловица. Либретто было переведено на итальянский язык. В таком виде новая итальянская редакция предстала перед зрителями лондонского «Ковент-Гардена» в 1855 году. В главных партиях на английской премьере блистали Анджолина Бозио (Екатерина) и Луиджи Лаблаш (Пётр). (В мировой премьере в этих партиях выступали дочь Жильбера Дюпре Каролин и Шарль Батай.) Сочинение Мейербера не уступало в успехе «Трубадуру», появившемуся в Лондоне почти в то же время.

Что же из себя представляет этот опус? Мейербер использовал здесь значительную часть материала своей более ранней оперы «Лагерь в Силезии» (1-я редакция — 1844, Берлин, 2-я редакция под названием «Виелка» — 1847, Вена), получившей широкую известность, в основном, благодаря выдающейся певице Енни Линд, или «шведскому соловью», как ее называли современники. Линд производила неизгладимое впечатление в главной роли Виелки. Сюжет «Лагеря в Силезии» (либретто Л.Рельштаба) был построен на анекдотах из жизни Фридриха Великого. Автор нового либретто — незаменимый Эжен Скриб — в «Северной звезде», продолжающей традиции немецкого зингшпиля, превзошел все мыслимые представления о глупости оперных текстов. «Жития» Фридриха превратились историю молодого Петра Первого, находящегося инкогнито за границей (эта тема с легкой руки Вольтера была в моде, достаточно упомянуть «Саардамского бургомистра» Доницетти или «Царя и плотника» Лорцинга). Но тексты про похождения Петра в Голландии еще возможно воспринимать. Бред же «Северной звезды» не поддается описанию. Пересказывать его подробно — бессмыслица! Если кратко, суть такова:

Пётр Первый находится Финляндии в местечке близ Выборга. Естественно инкогнито. Под видом работника он покупает как-то у местного пекаря Даниловица пирожки. Другие работники предлагают выпить за шведского короля, но Даниловиц отказывается, чем вызывает расположение Петра. Они становятся друзьями.

Пётр ухаживает за местной девушкой Катериной и, чтобы быть рядом с ней почаще, берет уроки игры на флейте (!) у ее брата Георгия. Чтобы спасти своего любимого брата от вербовки в армию, Катерина переодевается в мужское платье (!) и поступает на военную службу вместо него. В результате нелепых обстоятельств Катерину подозревают в шпионаже и арестовывают. Ей грозит смертная казнь. Пётр, пьянствующий с Даниловицем, не узнает девушку и отказывается ее спасти. Она от всех несчастий лишается рассудка. Тем временем, в конце концов выясняется, что это Катерина. Об этом сообщают Петру. И тогда вместе с объявившимся весьма кстати Георгием Пётр пытается вернуть разум своей возлюбленной, для чего воссоздает перед ней атмосферу минувших дней. Они с Георгием начинают музицировать на флейте. Благодаря «чудесной силе искусства» к девушке возвращается память. Счастливые влюбленные вновь обретают друг друга. В конечном счете, Катерину коронуют как императрицу.

Все происходящее дополняется еще массой абсурдных подробностей с участием множества действующих лиц. После чтения такого либретто все надуманные хитросплетения, к примеру, вердиевской «Силы судьбы» кажутся исполненными шекспировской мощи и гётевского разума.

Тем не менее ряд музыкальных фрагментов оперы обладают безусловной привлекательностью, особенно «флейтовый эпизод», где звуки флейты «соревнуются» с виртуозным пением Катерины (Большая ария Катерины). Среди известных фрагментов можно также назвать романс Петра O jours heures и уже упомянутую арию Даниловица Disperso il crin (итальянская редакция).

В 1856 году «Северная звезда» была поставлена в Петербурге Итальянской труппой с участием все тех же Лаблаша (Пётр) и Бозио (Екатерина), а также Кальцолари (Даниловиц). Однако, несмотря на такие творческие силы, включая любимицу петербуржцев Бозио, спектакль большого успеха не имел. Известный своей проницательностью критик А.Улыбышев писал о постановке в одном из выпусков «Музыкального и театрального вестника» за 1856 год: «Много инструментального блеску, менее счастливых мелодических идей... Все это уподобляет музыку „Северной звезды“ тем возбудительным лекарствам, к которым медики прибегают в известных случаях, но которые утрачивают свое действие совершенно от частого употребления и слишком больших приемов».

«Северная звезда» продолжала удерживаться в репертуаре европейских театров до конца века, особенно любили ее в Англии. Многие известные певцы участвовали в постановках оперы. Она проникла даже в Америку (американская премьера состоялась в 1855 году в Новом Орлеане). Но начавшийся 20 век «подписал» приговор этой нелепице.

Лишь в 1975 году забытая опера Мейербера была извлечена из небытия и записана на фирме «Opera Rara» с участием Джанет Прайс (Екатерина) и Малкольма Кинга (Пётр).

В 1996 году опера была поставлена на Уэксфордском фестивале, специализирующемся на редкостях. В партии Петра был занят наш бас Владимир Огнев.

Евгений Цодоков

реклама

вам может быть интересно

Эжен Изаи. Соната для скрипки соло No. 1 Камерные и инструментальные

рекомендуем

смотрите также

Реклама