Опера Монтеверди «Коронация Поппеи»

Композитор
Год создания
1642
Жанр
Страна
Италия
Поппея Сабина на картине 16 века

«Коронация Поппеи» (итал. L'incoronazione di Poppea) / «Нерон» (Il Nerone) — драма на музыке Клаудио Монтеверди в 3 действиях с прологом, либретто Дж. Ф. Бузенелло по «Анналам» Тацита, «Двенадцати цезарям» Светония, «Римской истории» Дио Кассия и «Октавии» Псевдо-Сенеки.

Премьера: Венеция, театр «Сан-Джованни э Паоло», 1642 г.

Действие происходит в Риме, в царствование Нерона. Поппея, жена Отгона, любовница Нерона, мечтает стать императрицей, но на ее пути стоит Октавия, жена Нерона. Поппея упорно идет к намеченной цели. Она убеждает Нерона устранить его наставника Сенеку, друга Октавии; Сенека, повинуясь воле императора, кончает жизнь самоубийством. Октавия велит Оттону, отвергнутому Поппеей, убить ненавистную соперницу, но покушение не удается, а Нерон получает возможность развестись с женой и короновать Поппею.

Музыка оперы поражает своей драматической выразительностью. Монтеверди правдиво воссоздает душевный мир героев, интонации их речи, во многом явившись предтечей композиторов XIX и XX вв.

«Коронация Поппеи» — одна из немногих опер XVII в., сохранивших поныне свою художественную ценность. В 1905 г. в редакции В. д'Энди она прозвучала в Париже в концертном исполнении, в 1913 г. была поставлена там же на сцене. В 1936 г. новую редакцию и инструментовку выполнил Э. Кшенек (другие редакции — Г. Ф. Редлиха, Дж. Бенвенути, Э. Краака, Р. Леппарда). В 1957 г. в редакции В. Кельха по Редлиху «Коронация» была поставлена в Берлинской государственной опере. Наиболее известные спектакли последних десятилетий: на Глайндборнском фестивале (1962, редакция Р. Леппарда, под управлением Дж. Притчарда), в Вене (1963, редакция Э. Краака, под управлением Г. фон Караяна), Цюрихе (1967, под управлением Н. Арнонкура, постановка Ж. П. Поннеля), Брюсселе (1989), на Зальцбургском фестивале (1984, 1990).

А. Гозенпуд


Действующие лица:

Поппея (сопрано), Нерон (тенор), Октавия (сопрано), Оттон (баритон), Сенека (бас), Друзилла (сопрано), Арнальта (контральто), Лукан (тенор), Фортуна (сопрано), Добродетель (сопрано), Амур (сопрано), вольноотпущенник (тенор), паж (тенор), служанка (сопрано), кормилица Октавии (контральто), два солдата (тенор и баритон), Меркурий (тенор), Паллада (сопрано), Венера (сопрано), консулы, трибуны, ликторы, Ученики Сенеки.

Пролог

На небесах Фортуна, Добродетель и Амур прославляют свою власть над людьми. Амур заявляет о своем превосходнее надо всеми («Reveritemi, adoratemi»; «Поклоняйтесь мне, пойте мне хвалу»).

Действие первое

Оттон, бывший муж Поппеи, поет песню под ее окнами («Е pur io torno qui»; «Неодолимо меня влечет»).

Из дома выходят Нерон и Поппея, которая обращается к императору со словами любви («Signor, sempre mi vedi»; «Мой друг, ты меня видишь постоянно»). Пока Нерон не развелся со своей женой Октавией, в Риме не должны знать о его связи с Поппеей. Верная Арнальта предупреждает Поппею, что Октавия замыслила месть.

Во дворце Нерона Сенека утешает Октавию. Над старым философом насмехается паж. Сенека, получающий от Паллады весть о своей скорой смерти, принимает ее спокойно («Venga la morte pur»; «Все земное величие непрочно»). Нерон сообщает Сенеке о своем решении развестись с Октавией. Философ пытается разубедить императора, но тот его прогоняет (дуэт «Son risoluto insomnia»; «Вот что решил наконец я»). Поппея внушает Нерону мысль о том, что Сенека опасен, и в порыве гнева император велит передать учителю приказ умереть сегодня же вечером (дуэт «Come dolci Signor»; «Государь мой, скажи»). Друзилла, тайно влюбленная в Оттона, открывает ему свою любовь.

Действие второе

Меркурий вновь приносит Сенеке весть о смерти (дуэт «Solitudine amata»; «Сердцу милая обитель»), вскоре ликтор передает ему приказ Нерона. Философ готовится к смерти («Amici, e giunta l'hora»; «Любимые други, настало время» — с хором). Паж и служанка весело щебечут о любви (дуэт «Sento un certo non so che»; «Все во мне огонь и зуд»). Нерон в обществе поэта Лукана насмехается над памятью Сенеки и прославляет красоту Поппеи. Октавия убеждает Оттона убить Поппею: он должен переодеться в одежды Друзиллы. Поппея просит Амура, чтобы он поскорее сделал ее женой Нерона («Hor che Seneca e morto»; «Раз уж Сенека мертв»). Затем она засыпает под песенку Арнальты («Adagiati, Рорреа»; «Спокойно спи, Поппея»). Входит переодетый Оттон, но Амур мешает ему совершить убийство.

Действие третье

Арнальта ведет солдат Нерона, чтобы арестовать Друзиллу. Император приговаривает ее к смерти. Тогда Оттон называет себя единственным виновником. Ему суждено изгнание. Изгнание ждет и Октавию. Нерон обещает Поппее немедленно жениться на ней (дуэт «Ne piu s'interporra noia о dimora»; «Ничто, ничто теперь не будет нам препоной»). Октавия прощается с Римом («А Dio, Roma, a Dio patria, amici a Dio»; «Прощай, Рим мой, о отчизна, о друзья»). Нерон и Поппея под приветственные клики сената и народа празднуют свою победу (дуэт «Pur ti miro, pur ti godo»; «Радость взору, чувств блаженство»).

На фоне настойчиво наплывающих музыкальных волн, нежных и сияющих, устремленных к свету, финал оперы загадочен, как и сюжет в целом. Союз Нерона и Поппеи, уже в первом действии такой пылкий и «порочный», заставляет проливать слезы и кровь, но их идиллии благоволят небеса. Контрасты, противопоставленные, впрочем, простоте, определяют суть всей оперы. С веселыми лицами соседствуют грустные, безутешные. Любовным играм (и главных персонажей, и второстепенных) противопоставлены мучительные жалобы Оттона, а еще больше — скорбь Октавии или оплакивание смерти Сенеки. На всех событиях лежит тень печально судьбы, и чем больше герои улыбаются, тем мрачнее становится общий фон. Гармоническая заторможенность и обнаженность сопровождения, обилие минора и в особенности сцена самоубийства Сенеки предвозвещают, что и радость Поппеи не будет долговечной.

Молодая женщина, сквозь сон бормочущая о своем желании, убаюкиваемая верной Арнальтой — в ее великолепной колыбельной есть и стремление защитить, и большая грусть,— приближается к роковому брачному ложу в полном неведении. Томность и страстность ее свиданий с Нероном превращают слова в поцелуи и делают чарующим ее образ простодушной интриганки, довершившей развращенность двора, который непостоянный император сделал таким, каким хотел. Нерон говорит о том, что очарован своей новой подругой, в действительности ему мил только собственный каприз чувственности, о чем он искренне признается в пьяном диалоге с Луканом, в атмосфере угасающей оргии, обрисованной с помощью канцонетты.

Величавые портреты, мощные вокальные партии раскрывают образы серьезных, благородных, но обреченных персонажей; они противопоставляют остальным свою волю и честность, но их не слушают. Октавия плетет незабываемый образец речитатива, в котором чувствуется архаика; Сенека достигает высочайших ступеней лирического и медитативного напряжения, которое редко можно будет встретить в музыкальном театре: но им обоим здесь нет места.

Вся тщетность нравственного урока становится очевидной при появлении второстепенных персонажей драмы, которые населяют двор лишь для того, чтобы подчеркнуть легкомыслие и безответственность Нерона. Арнальта разглагольствует о том, что необходимо отвечать на любовь, паж едко высмеивает поучения старого философа, даже ученики Сенеки придают силу и убедительность только его оплакиванию. Между тем остроумные излияния пажа по адресу его красотки превосходят по человечности и музыкальному изяществу другие, более значительные сцены. Таким образом, в каждой части высокое мастерство композитора позволило ему сочетать горечь и едкость с нарастающим светом и с поразительной, почти безотчетной фальшью сладострастия.

В заключение, обратившись к истории, напомним, что шедевр Монтеверди ставился в Венеции в течение двух сезонов со значительным успехом, и среди его исполнительниц была знаменитая Анна Ренци (она пела партию Октавии). Затем «Коронация Поппеи» была поставлена еще раз в 1646 году труппой «Феби армоничи», показавшей оперу в различных городах Италии, в том числе в 1651 году в Неаполе — эта постановка стала легендарной.

С тех пор наступила пора забвения вплоть до наших дней, когда были найдены две довольно отличные друг от друга рукописи, подвергнутые транскрипции (в том числе с целью восполнить нехватку инструментов). Ряд ученых предполагает возможность участия в сочинении оперы Франческо Кавалли.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

реклама

Публикации

рекомендуем

смотрите также

Реклама