Честное слово (Verbum nobile) – опера Станислава Монюшко в 1-м действии, либретто Я. Хенциньского.
Премьера: Варшава, 1 января 1861 г.
С мягким юмором и теплым чувством рисует автор картину жизни провинциальной шляхты, пережитки давних обычаев.
Молодой шляхтич Станислав, став жертвой несчастного случая, нашел приют у помещика Лагоды. За больным ухаживала дочь помещика Зузя. Молодые люди полюбили друг друга. Но брак их невозможен, так как отец дал слово чести выдать дочь замуж за сына своего приятеля. В ответ на протесты Зузи и настояния Станислава рассерженный Лагода дает новую клятву: ни при каких обстоятельствах его дочь не выйдет замуж за Станислава. Юноша решает уехать. К отцу Зузи приезжает старый приятель, пан Мартин,— за его сына Михала и должна выйти замуж Зузя. Еще не остывший после ссоры с дочерью и Станиславом, Лагода не очень радостно встречает напоминание о браке Зузи. Гость обижен, вспыхивает ссора, которая, однако, вскоре утихает: торжествует долг гостеприимства. Во время завтрака пан Мартин с удивлением узнает в Станиславе своего сына Михала — тот, опасаясь, что до отца дойдут известия о его болезни, назвался другим именем. Все выясняется к общему удовольствию, но отец Зузи вспоминает о клятве, что его дочь никогда не выйдет замуж за Станислава, а шляхтич не может нарушить честное слово. Выход находит Зузя, объясняющая отцу, что нарушения клятвы нет: ведь Станислав на самом деле Михал, а она хочет выйти замуж именно за него. Старик успокаивается и благословляет влюбленных.
Музыка остроумна, полна юмора и лирики (партии Зузи и мнимого Станислава), яркой характерности, фигуры Мартина и Лагоды напоминают образы комедий А. Фредро. Автор внес в партитуру ритмы и мелодии польских песен и танцев, создав произведение, пленяющее своей безыскусственной красотой.
А. Гозенпуд