Опера Гаэтано Доницетти «Анна Болейн»

Композитор
Дата премьеры
26.12.1830
Жанр
Страна
Италия
Портрет Анны Болейн

«Анна Болейн» (ит. Anna Bolena) — опера (лирическая трагедия) Гаэтано Доницетти в двух действиях; либретто Ф. Романи по драмам М.-Ж. Шенье, А. Пеполи и И. Пиндемонти.

Первая постановка: Милан, театр «Каркано», 26 декабря 1830 года.

Осенью 1830 года в крупнейшем итальянском музыкальном центре Милане соперником знаменитого театра Ла Скала выступил театр Каркано. Туда были приглашены лучшие певцы, самый известный либреттист Феличе Романи (1780— 1865) и два уже снискавших успех композитора — Беллини и Доницетти. Для Беллини Романи написал «Сомнамбулу», для Доницетти — «Анну Болейн». Это была их третья совместная работа (всего Доницетти создал на либретто Романи 10 опер, в том числе «Любовный напиток» и «Лукрецию Борджа»). Либретто «Анны Болейн» должно было быть готово к концу сентября, однако перегруженный работой Романи, как всегда, запаздывал и передал композитору текст лишь 10 ноября. А ровно через месяц начались репетиции.

В основу сюжета положены две трагедии: «Анна Болейн» (1788) итальянского поэта графа Алессандро Пеполи (1757—1796) и «Генрих VIII» (1791) знаменитого французского драматурга Мари Жозефа Шенье (1764—1811). Продолжатель Вольтера, автор од и трагедий на сюжеты из европейской истории Нового времени, Шенье был представителем классицизма. Постановки его трагедий будоражили Париж, обличая жестокость абсолютизма, произвол судопроизводства, прославляя свободу, закон, естественные человеческие права.

Анна Болейн (1507—1536) — исторический персонаж, вторая жена английского короля Генриха VIII, закончившая жизнь на эшафоте. Дочь английского графа, она семи лет была отправлена во Францию в свите сестры Генриха, ставшей французской королевой, и прожила при дворе в Париже до 15 лет. Вернувшись в Англию, Анна привлекла внимание неравнодушного к женской красоте Генриха своей живостью и миловидностью, хотя красавицей никогда не слыла. Некоторые считали ее ведьмой или, по крайней мере, французской колдуньей, ссылаясь на ее шестипалость. Обручение Анны с лордом Перси вскоре было расторгнуто, как утверждали, по воле короля, который затем стал добиваться собственного развода с королевой. Еще не получив развода, он в январе 1533 года тайно обвенчался с Анной, пожаловав ей титул маркизы, в июле провозгласил ее королевой, а в сентябре она разрешилась от бремени дочерью, которой суждено было стать королевой Елизаветой I.

Рождение дочери вместо ожидаемого сына умерило любовь Генриха VIII, а в период второй беременности Анны между нею и королем произошла грубая сцена, в результате чего на свет появился мертвый мальчик. Охладев к жене и влюбившись в ее придворную даму Джейн Сеймур, Генрих решил добиться смерти Анны. Она дала повод для обвинений вольным поведением и неосторожными поступками. После того как один из дворян с выражением страстной любви поднял оброненный королевой платок, его, Анну и еще трех дворян заточили в Тауэр. Король обвинил ее также в кровосмесительной связи с братом.

Судебный процесс был кратким и нарушал все нормы. Анна и ее действительные или мнимые любовники были осуждены на смерть, хотя никто из обвиняемых не подтвердил виновности королевы, за исключением некоего Смитона, вероятно, подкупленного королем. В предсмертном обращении к народу Анна Болейн не признала, но и не отрицала предъявленных ей обвинений и 19 мая 1536 года была казнена в Тауэре. На следующий день Генрих VIII обвенчался с Джейн Сеймур и провозгласил ее королевой.

Премьера «Анны Болейн» состоялась 26 декабря 1830 года в миланском театре Каркано и имела большой успех, ставший началом европейского признания Доницетти. Глинка, присутствовавший на премьере, по его словам «утопал в восторге»; особенное впечатление произвела на него финальная сцена сумасшествия героини.

Действующие лица:

• Генрих VIII, король Англии (бас)
• Анна Болейн, его жена (сопрано)
• Джейн Сеймур, придворная дама королевы (сопрано)
• Лорд Рошфор, брат Анны (бас)
• Лорд Ричард Перси, ее прежний возлюбленный (тенор)
• Смитон, паж и музыкант королевы (сопрано)
• Сэр Харвей, начальник королевской стражи (тенор)
• Придворные, охотники, стража, солдаты

Действие происходит в Виндзоре и Лондоне в 1536 году.

Зал в покоях королевы в Виндзорском замке. Ночь. Придворные, ожидая короля, обсуждают его охлаждение к жене. Всего три года прошло с тех пор, как Генрих развелся с Екатериной Арагонской, чтобы жениться на ее придворной даме, и вот испанка отмщена, король пылает новой страстью, а Анну ждут горе и позор. Появляется королева, окруженная дамами и пажами. Чтобы развеять печаль, Анна просит пажа Смитона спеть, но его романс о юной девушке, которая отвергла любовь ради королевского венца, еще более расстраивает королеву, напоминая о прошлом. Джейн Сеймур мучает совесть: из-за нее король готов отвергнуть королеву. Проникнув через потайную дверь, он вновь уверяет Джейн в своей любви, но она согласна уступить только после венчания. Тогда король обвиняет ее в жажде власти: как когда-то Анна, она мечтает лишь о короне. Король клянется, что разорвет постылые узы.

Парк Виндзорского замка. Утро. С братом королевы Рошфором встречается только что возвратившийся из изгнания лорд Перси. Три года он не мог забыть Анну, отвергшую его любовь ради трона, и теперь чувствует себя отмщенным. Отправляющаяся вместе с королем на охоту Анна взволнована встречей с прежним возлюбленным. Генрих милостиво беседует с Перси, но приказывает начальнику стражи тайно следить за ним.

Кабинет, смежный с покоями королевы. Влюбленный Смитон, похитивший портрет Анны, покрывает его поцелуями. Звук шагов заставляет пажа спрятаться. Рошфор уговаривает сестру принять Перси, иначе, ослепленный любовью, тот себя выдаст. Свидание печально: Анна приказывает Перси никогда больше не видеться с ней, он, не в силах вынести новой разлуки, обнажает шпагу, чтобы покончить с собой. Смитон пытается его остановить, Перси принимает пажа за счастливого соперника и бросается на него со шпагой. Анна падает без чувств. Вбежавший Рошфор сообщает о прибытии короля. Генрих обвиняет жену в измене. Смитон клянется в ее невиновности и готов подтвердить клятву жизнью: он бросается на колени и подставляет грудь под шпагу короля. При этом спрятанный портрет королевы падает на пол, и Генрих видит в этом неоспоримую улику. Он приказывает взять всех под стражу и предать суду.

Королевский дворец в Лондоне. Стража охраняет двери в покои, где заточена королева. Оставшихся ей верными придворных дам Харвей уводит на допрос. Джейн уговаривает Анну последовать совету короля и признать себя виновной в измене. Анна отказывается купить жизнь ценой позора и проклинает ту, кто займет ее место на троне. Джейн в слезах признается, что любит короля. Он обольстил ее, юную и неопытную. Анна прощает соперницу и взывает к Божьему милосердию. Ее доброта заставляет Джейн еще более мучиться от угрызений совести.

Перед запертыми дверьми зала Совета лордов придворные ждут решения суда, на котором король выступает обвинителем. Двери открываются, и начальник стражи приказывает привести Анну и Перси: Смитон дал показания, заставившие всех содрогнуться. Удовлетворенный король поквдает заседание и распоряжается увести в темницу Смитона, убежденного, что он спас Анну. Королева бросается к ногам мужа, умоляя избавить от суда, позорящего королевский сан, но он видит позор в том, что Анна изменила ему с ничтожным Перси и еще более ничтожным пажом. Анна гордо отвергает обвинения; ее преступление — измена истинной любви ради престола. Услышав это, Перси ликует и называет Анну своей законной женой, надеясь таким образом спасти ее от обвинения в измене. Анну и Перси вводят в зал суда. Теперь к ногам короля бросается Джейн — она не может получить корону ценою смерти Анны и хочет укрыться в глухой обители. Генрих упрекает Джейн в предательстве их любви. Но именно ради любви, терзающей ее душу, молит Джейн спасти Анну. Вновь растворяются двери зала Совета лордов, собираются придворные, Харвей читает смертный приговор королеве и ее соучастникам. Джейн и придворные взывают к королевскому милосердию.

Тюремная галерея в Тауэре заполнена солдатами. Ожидающие смерти Перси и Рошфор узнают от Харвея о помиловании, но отказываются его принять, если Анна будет казнена. Друзья прощаются навсегда, стража разводит их по темницам. Из темницы Анны выходят придворные дамы, оплакивающие ее судьбу. Королева, потеряв рассудок, то улыбается, вновь переживая день свадьбы с королем, то плачет, вспоминая о Перси, то радуется, представляя себя в родном замке, где была счастлива с любимым. Слышится барабанный бой, Анна приходит в себя и видит узников, которых ведут на казнь. Смитон бросается к ее ногам, ожидая проклятий, но Анна, сознание которой вновь помутилось, просит его сыграть на арфе. Пушечные залпы, возвещающие начало празднества в честь новой королевы, снова приводят Анну в сознание. Она умоляет Бога о милосердии, падает без чувств и умирает. Стража уводит Рошфора, Перси и Смитона на казнь.

Музыка

«Анна Болейн» — первая опера Доницетти, в которой полностью проявился его индивидуальный стиль. Ее отличают крупные сцены с увлекательно разворачивающимся действием, внезапными драматическими поворотами, сменами настроений. В больших ансамблях, как и в некоторых дуэтах, Доницетти подчас отказывается от традиционного построения, при котором все участники последовательно повторяют одну тему. В более традиционных ариях с блестящими виртуозными украшениями также встречаются новые черты. Впервые совершенное воплощение получает сцена сумасшествия героини, столь любимая в итальянской опере, начиная с «Пирата» Беллини (1827). Особая выразительность присуща некоторым речитативам, насыщенным декламационностью, со значительно возросшей ролью оркестра.

В 1-й картине I акта подряд следуют три сольных номера: краткая каватина Джейн, романс Смитона под аккомпанемент арфы, внезапно прерываемый речитативными репликами, и большая каватина Анны «О, как невинный юноша», образующая развернутую сцену с хором. Во 2-й картине выразительный речитативный диалог Рошфора и Перси подготавливает печальную каватину Перси «В тот же день, как ее покинул», разделенную вторжением веселого хора охотников. Полон тревоги и отчаяния дуэт Анны и Перси в 3-й картине. Начинающийся без перерыва финал — один из лучших у Доницетти. Нетрадиционен секстет «В твоих глазах читаю», мелодии Анны и Генриха рисуют противоположные чувства. В 1-й картине II акта выделяется большой дуэт Анны и Джейн «Боже, ты в сердцах читаешь», построенный как свободный диалог в противопоставлении бурных проклятий и скорбных молений. Завершающая 2-ю картину ария Джейн «Пламя любви всесильное» с традиционными эффектными пассажами оригинальна по форме — она превращается в действенную сцену с участием Генриха, Харвея и хора. В последней картине два номера: небольшая экспрессивная ария Перси «Ты живи, я заклинаю» и сцена сумасшествия Анны. Это одно из крупнейших достижений композитора, не превзойденное им в аналогичных сценах «Линды ди Шамуни» и «Лючии ди Ламмермур», с сопоставлением оркестровых и хоровых эпизодов, среди которых выделяются две певучие каватины Анны.

А. Кенигсберг


Анна Нетребко в роли Анны Болейн (Photo: Brigitte Lacombe/Metropolitan Opera)

Театральная продукция Доницетти отмечена влиянием различных жанров, которые Франка Челла недавно выявила и подвергла удачной классификации: это мифологические жанры (пастораль, эпос), идиллия, комедия дель арте, комедия сентиментальная, историческая, комедия интриги, комедия в духе Гольдони и Мольера, сатира, драма (со счастливым концом, экзотическая, библейская, испанская, английская), сказка, большая опера. «Анна Болейн» представляет собой драму из английской жизни, как и три другие, наиболее значительные его произведения — «Мария Стюарт», «Роберт Деверо»» «Лючия ди Ламмермур», а также три менее значительные — «Розамунда Английская», «Альфред Великий», «Елизавета в замке Кенилворт».

Сюжет «Анны Болейн» довольно схож с тем, что немного лет спустя тот же Романи положит в основу оперы Беллини «Беатриче ди Тенда». В центре — благородная униженная героиня, жертва мужской жестокости, оплакиваемая своим желающим снять с себя вину мучителем, но оплакиваемая с чисто садистским удовольствием. Уже в Allegretto увертюры переливчатые модуляции на фоне зловещих, ползучих басов говорят о человеческих страданиях, которые садизм притворно игнорирует.

Опера «Анна Болейн» была написана в течение примерно месяца, на вилле Джудитты Пасты близ озера Комо. Опера имела большой успех и вскоре была поставлена и за рубежом: в Вене, Париже, Лондоне, вызвав восхищение таких людей, как Джузеппе Мадзини, который назвал ее произведением, «близким музыкальной эпопее». В последнее время накопленный после Доницетти опыт привел к естественным поправкам в оценке оперы историей и критикой. Гульельмо Барблан сомневается в подлинной функциональности либретто, хотя не может не воздать должного уровню трагизма, которого удалось достичь Доницетти в то время. Он отмечает настойчивую индивидуализацию персонажей, искусное изображение удушающей атмосферы, которая тяготит Анну, лжи и лицемерия, обставляющих падение королевы: «Доницетти до глубины пропитал оперу той гнилой, тяжелой, влажной атмосферой, неодолимый гнет которой лежит на всех событиях».

Стиль оперы — нечто вроде психологического и описательного импрессионизма, вдохновленного пребыванием на озере Комо. Это проявляется уже в открывающем первое действие хоре, в котором придворные полусочувствуют Анне, полупотешаются над ней, поскольку отношение к ней Генриха уже не то, что прежде. Анна охарактеризована классически разворачивающейся арией со структурой, кодифицированной XIX веком, которая заставляет вспомнить Верди, а для Беллини станет образцом для подражания, начиная с «Нормы», написанной годом позже: только Беллини придаст своей арии еще больше мечтательности. Оркестровая интродукция «немецкой школы» (как сказали бы старые комментаторы), напоминающая Бетховена, сопровождает выход на сцену Джованны Сеймур, мучимой сомнениями: что если Анна знает ее тайну? Появление короля дополняет эту картину, настолько опережающую свое время, что вспоминается «Макбет» Верди, не говоря уже о том, что ее мелодическому дыханию будут подражать все композиторы 30-х годов, включая Беллини. Оркестровые прелюдии, в том числе предваряющая финал первого действия, имеют бетховенские черты и близки тем полным драматического развития музыкальным решениям, которые будут характерны для опер Верди «Травиата» и «Бал-маскарад».

Вскоре происходит встреча с Перси с ее великолепным аккомпанированным речитативом и ариозными эпизодами большой силы. Собственно дуэт включает пламенные моменты, предвосхищающие чудесные порывы «Лючии ди Ламмермур». Доницетти — мастер в изображении этой лихорадочной страсти, и его многочисленные бледные подражатели останутся далеко позади, за исключением, разумеется, Беллини и Верди. Если бы он верил в себя до конца и не знал сомнений, нам, быть может, больше некого было бы во всей истории итальянского музыкального театра эпохи романтизма поставить после Россини.

Начало сцены обвинения в финале первого действия отличается подобающей высотой. Анна плачет и умоляет с патетическим чувством, в долгой завораживающе-горестной мелодии во вкусе Беллини. Ей отвечает грубый взрыв гнева короля, в следующем затем ансамбле умеренный, сдерживаемый в сознании своего положения. Здесь действие как бы напрягается и по меньшей мере дважды яростно взрывается. Трудно найти что-либо подобное — даже Беллини в опере «Беатриче ди Тенда» в аналогичной сцене впадает в преувеличение. Доницетти проявляет великолепное чувство меры, хотя ясно, до какой степени способно драматическое сопрано на потрясающие эффекты. Доницетти не пошел на то, чтобы голос Анны перекрыл неистовый звуковой поток, рассек бы его, как шпагой. Нужно было лишь восстать против бешеной ярости Генриха VIII, демонстративной, безумной и притворной. И Анна отвечает ему немногими словами: «Суди же! — Анну» («Giudici! — ad Anna») и долгое выдержанное ми переходит в кабалетту (так пела Каллас).

В дальнейшем наиболее сильные моменты сосредоточены в финальной сцене смерти. Начиная с печальной и нежной оркестровой прелюдии второго действия мы встречаемся с «самыми вдохновенными» страницами Доницетти, пишет Барблан. «В глубине лондонской тюрьмы ожидающая казни Анна Болейн находится во власти видений и грез... Игра света и тени оживляет эту трогательную, волнующую сцену; психологический анализ проникает в самую глубину потрясенной души»; перед нами один из самых долгих и необычных ариозных речитативов с сопровождением в истории оперы. Когда вспоминаешь, что он написан до «Нормы», этого довольно, чтобы стало ясно, куда ведет путеводная звезда Доницетти.

Горестный хор подхватывает и развивает тему, прозвучавшую в оркестровой прелюдии к финальной сцене. Королева вспоминает прошлое (свою свадьбу, как в «Лючии»), из тьмы памяти возникает Перси и зовет Анну в прекрасные дни их юности и любви («К счастью веди меня»). Оркестр выражает надежду сперва в мажоре, потом в миноре, словно являет два лика одного и того же видения, один, обращенный к прошлому, другой — к ужасному настоящему. От рисунка флейты (во вкусе Беллини) с пульсирующим сопровождением до бурных вторжений всего оркестра — все обрисовывает судьбу Анны. Красота бельканто словно увенчивает венком цветов ее воспоминания: стиль, кажется, поворачивает время вспять, к Россини, XVIII веку, он возвращается к миру утраченному, сметенному неистовым порывом романтической драмы.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

Дискография: EMI. Дир. Гаваццени, Анна Болейн (Каллас), Генрих VIII (Росси-Лемени), Джейн Сеймур (Симионато), Ричард Перси (Д. Раймонди), Сметон (Картуран).

реклама

Публикации

Главы из книг

рекомендуем

смотрите также

Реклама